J. Edgar Hoover didn't have audio/video needs. |
Эдгару Гуверу не требовалось аудио/видео сопровождение. |
In Washington, D.C., he is introduced... to both Calvin Coolidge and Herbert Hoover. |
В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу. |
Colonel Emmett Darrow for Director Hoover. |
Полковник Эммет Дарроу, директору Гуверу. |
I relayed your answers to Mr. Hoover with the recommendation that we approve your visa. And? |
Я предоставил ваши ответы мистеру Гуверу с рекомендацией одобрить визу. |
The Commission expresses its appreciation of the participation of Ms. Nadine Albergue de Molina, Director-General of Migration of El Salvador, and of Mr. Jerry Hoover and Mr. Carlos Carballo representing the Embassy of the United States of America in El Salvador at this meeting. |
Комиссия выражает свою признательность г-же Надин Альберге де Молина, Генеральному директору по вопросам миграции Сальвадора, и гну Джерри Гуверу и гну Карлосу Карбальо, представляющим посольство Соединенных Штатов Америки в Сальвадоре, за их участие в этом совещании. |
What shall we tell Mr. Hoover? |
Что нам сказать м-ру Гуверу? |
In 1946 Attorney General Tom C. Clark authorized Hoover to compile a list of potentially disloyal Americans who might be detained during a wartime national emergency. |
В 1946 году генеральный прокурор США Том Кларк (англ. Tom C. Clark) поручил Гуверу составить список потенциально нелояльных американцев, которые могли бы быть задержаны в случае национальной чрезвычайной ситуации или в военное время. |