| FDR, Hoover, they're all the same. | Государство, Гувер - это все одно и то же. |
| But last time, you told me that Hoover recruited you to work with him. | Но в прошлый раз, в сказали мне что вас нанял Гувер для работы с ним. |
| Whoever Hoover passed them to added to them over the years. | Тот кому Гувер передал их, пополнял записи год от года. |
| The admiral has a poor memory, believing the current U.S. President is still Herbert Hoover. | Адмирал имеет плохую память, считая, что нынешний президент США всё ещё Герберт Гувер. |
| However, after Ms. Hoover returned, he had to leave Springfield. | Однако, после возвращения мисс Гувер, он был вынужден покинуть Спрингфилд. |
| Sentence Edgar Hoover: The individual is handicapped by being face to face with a conspiracy so monstrous he can not believe it exists. | ПРИГОВОР Эдгар Гувер: Человек является инвалидом, будучи лицом к лицу с таким чудовищным заговор не верит, она существует. |
| FBI Director J. Edgar Hoover feared the civil rights movement and investigated the allegations of communist infiltration. | Директор ФБР Джон Эдгар Гувер боялся движения за гражданские права и начал расследования проникновения коммунистов в их ряды. |
| Hoover attended Wellesley College where she studied classical and medieval philosophy and history. | Гувер училась вколледже Уэллсли, где занималась классической и средневековой философией, а также историей. |
| President Herbert Hoover sought to disengage from Haiti. | Президент Герберт Гувер стремился «освободиться» от Гаити. |
| When Hoover took over the Bureau of Investigation, it had approximately 650 employees, including 441 Special Agents. | Когда Гувер возглавил бюро расследований, в нём работало около 650 сотрудников, включая 440 агентов. |
| When US President Herbert Hoover tried that recipe, it helped transform the 1929 stock-market crash into the Great Depression. | Когда президент США Герберт Гувер попытался испробовать это рецепт, то этот рецепт помог трансформировать крах фондового рынка 1929 года в Великую Депрессию. |
| Coolidge, Hoover, Truman, Eisenhower. | Кулидж, Гувер, Трумэн, Эйзенхауэр. |
| Warren G. Harding, Rutherford B. Hayes, Herbert Hoover... and the two Harrisons, Benjamin and William Henry. | Уорен Гардинг, Рутерфорд Гейз, Герберт Гувер... и два Гаррисона: Бенджамин и Уильям Генри. |
| I'll give 'em some details about Hoover's surveillance of JFK and his mob mistress. | Сообщу подробности о том, как ГУвер следит за КЭннэди и его мафиозной любовницей. |
| Miss Hoover, this beard's giving me a rash. | Мисс Гувер, от этой бороды у меня чешется лицо. |
| J. Edgar Hoover'll get another feather in his hat. | Дж. Эдгар Гувер получит еще одно перо на шляпу. |
| But I told them the last time you worked a scene Hoover was cross-dressing at Quantico. | А я им сказала, что последний раз, когда ты выезжал на место преступления, Гувер ещё бегал в пелёнках по базе Квантико. |
| I don't think Director Hoover would approve of you drinking while we're on a detail. | Не думаю, что директор Гувер одобрил бы выпивку во время задания. |
| I had the chickenpox when Herbert Hoover was in the White House. | Да, Алекс, я ею переболела, когда Герберт Гувер был в Белом Доме. |
| NASA scientist Richard Hoover has spent his career looking for life in unlikely places. | Учёный наСа Ричард Гувер занимается поиском жизни в совершенно неподходящих для неё местах. |
| Mr. Hoover told me he wanted these rats that did it exterminated. | Мистер Гувер сказал мне, что он хочет найти этих крыс и истребить. |
| I think it's time, considering the respect the position deserves, you begin referring to me as Director Hoover. | Мне кажется, учитывая должное уважение, вы должны обращаться ко мне "директор Гувер". |
| When Hoover was in charge of the FBI, he had secret files on politicians, business leaders, political activists... | Когда Гувер стоял во главе ФБР, у него были секретные материалы на политиков, предпринимателей, политических деятелей... |
| J. Edgar Hoover looks like an amateur compared to whoever did this. | Эдгар Гувер просто любитель по сравнению с тем, кто это сделал. |
| An audacious, loquacious seal Called Hoover, after each meal, | Смелый болтливый тюлень по имени Гувер, которому лень |