Английский - русский
Перевод слова Honorable
Вариант перевода Достойный

Примеры в контексте "Honorable - Достойный"

Примеры: Honorable - Достойный
He is the most fair and honorable man I know. Он самый честный и достойный человек из всех кого я знаю.
I said that you are a good and honorable man. Я сказала, что ты хороший, достойный человек.
In his world, that was the honorable way to die. В его мире, это достойный способ умереть.
If you want the judge to grant bail, you need to prove to him that your client is an honorable person. И если ты хочешь, чтобы судья встал на твою сторону, тебе нужно доказать ему, что твой клиент - достойный человек.
You think the honorable Ned Stark wanted to hear my side? Думаешь, достойный лорд Старк желал слушать мою правду?
With respect Dominus, the public seeks an honorable fight. Spartacus is yet the animal. При все уважении, господин, но толпа ждет... достойный бой.
You're so honorable and courageous. Вы достойный и отважный.
But I have an honorable compromise. Предлагаю вам достойный компромисс.
You are so honorable... and courageous. Вы достойный и отважный.
Alexander Mahone is the smartest, bravest, most honorable man I've ever had the pleasure of serving with. Александр Махони самый умный, смелый и достойный человек, с которым мне довелось работать.
You see, Charlie, you're honorable. Видишь ли, Чарли, ты достойный человек.
Mr. Meeks is a fine and honorable gentleman, he would never betray us. Мистер Микс - достойный и честный джентльмен, он никогда не предаст нас.
Dignified, honorable, wise. Достойный, благородный, мудрый.
By far less threatening Selection How befits someone who dig into stealth When already has the courage to stand before honorable man. Гораздо менее рискованный выбор, достойный подлого заговорщика, у которого нет сил тягаться с человеком чести.
But making at the same time an honorable marriage, that's a solution she'll realize the advantage of. Но пусть она заключает в то же время достойный брак,- вот решение, всю выгоду которого она непременно увидит.