Английский - русский
Перевод слова Honduran
Вариант перевода Гондураса

Примеры в контексте "Honduran - Гондураса"

Все варианты переводов "Honduran":
Примеры: Honduran - Гондураса
In June 2009, Honduran President Manuel Zelaya was ousted in a coup d'état and taken to neighboring Costa Rica. В июне 2009 года президент Гондураса Мануэль Селайя был свергнут в результате государственного переворота и прибыл в соседнюю Коста-Рику.
The new Honduran and Chilean presidents are not allies, unlike their predecessors. Новые президенты Гондураса и Чили в отличие от своих предшественников не являются союзниками.
Many of the Honduran soldiers involved reported visions of the Virgin, which calmed their fears during the fighting. Многие из солдат армии Гондураса сообщили о видениях Пресвятой Девы, которая успокаивала их во время боевых действий.
In Latin America, Honduran and Colombian experts provided research support to design socio-demographic indicators for studies in Costa Rica. В Латинской Америке эксперты из Гондураса и Колумбии оказали научную помощь в разработке социально-демографических показателей для проведения исследований в Коста-Рике.
Please provide data on the number of common-law relationships recognized by Honduran law. Кроме того, просьба представить статистические данные о количестве гражданских браков, признанных законодательством Гондураса.
Please provide information on how and to what extent those measures of economic reform have affected the standard of living of the Honduran population. Просьба представить информацию о том, в какой мере такие экономические реформы оказали негативное воздействие на уровень жизни населения Гондураса.
Honduran Volunteers is a national partnership for development organized by the Government in collaboration with civil society and international organizations. «Добровольцы Гондураса» являются национальной партнерской структурой в области развития, организованной правительством совместно с представителями гражданского общества и международными организациями.
UNDP became the only international development organization supporting Honduras in this area, helping the Honduran Documentation Centre to monitor the 2001 elections. ПРООН стала единственной международной организацией, занимающейся вопросами развития, которая предоставила Гондурасу поддержку в этой области и оказала Центру документации Гондураса помощь в наблюдении за выборами 2001 года.
That university for volunteerism is a humble way of saying, Honduran style, with all one's heart, thank you. Создание этого университета по вопросам добровольчества будет нашим скромным способом выразить вам от имени Гондураса сердечную признательность.
In the Court's judgement, the kidnappers were connected to the Honduran Armed Forces or were under their direction. По заключению Суда, похитители были связаны с вооруженными силами Гондураса или выполняли их инструкции.
The Honduran economy showed a significant resurgence, after a contraction of almost two percentage points in the preceding year. В экономике Гондураса наблюдался существенный подъем после того, как в предшествующем году темпы экономического роста сократились практически на 2 процента.
Your Excellency's assertions about unusual movements of Honduran troops in Salvadoran territory are quite untrue. Утверждения Вашего Превосходительства о необычных передвижениях войск Гондураса на территории Сальвадора просто не соответствуют действительности.
Thus, there was a significant drive to have women recognized as contributors rather than as a vulnerable sector of the Honduran economy. Таким образом, появляется важный импульс для признания женщин участниками, а не уязвимым сектором экономики Гондураса.
Current Honduran legislation establishes several ages at which a person begins to enjoy and exercise certain rights. В законодательстве Гондураса указан возраст, по достижении которого жители страны приобретают и осуществляют определенные права.
The Honduran higher education system is too rigid to respond to the needs of the national jobs market. Система высшего образования Гондураса носит слишком жесткий и недостаточно гибкий характер для удовлетворения потребностей национального рынка.
The Honduran economy has grown at the average rate for Latin America. Рост экономики Гондураса находится на уровне среднего роста для стран Латинской Америки.
A number of Honduran women passing through Guadalajara had been abducted and taken hostage by the federal police, who had then issued threats to their husbands. Несколько женщин из Гондураса, пересекавших Гвадалахару, были похищены и взяты в заложники сотрудниками федеральной полиции, которые затем угрожали их мужьям.
A number of the centres also provided support to Honduran nationals returning from an extended period of living abroad and offered accommodation to migrants in an irregular situation. Ряд центров также оказывает поддержку гражданам Гондураса, возвращающимся в страну после длительного пребывания за рубежом, и предоставляет жилье нелегальным мигрантам.
The Honduran legal system provides for statutory limitations in respect of all offences, in accordance with article 97 of the Criminal Code. Правовая система Гондураса устанавливает сроки давности привлечения к уголовной ответственности для всех преступлений в соответствии со статьей 97 Уголовного кодекса.
The voting, however, will be limited to various cities in the United States of America, where there is a high concentration of Honduran émigrés. Однако процесс голосования будет ограничиваться теми городами в Соединенных Штатах Америки, где наблюдается плотная концентрация эмигрантов из Гондураса.
The Honduran motion to reverse the order of consideration of the proposals before the Committee was adopted by 69 votes to 39, with 39 abstentions*. Предложение Гондураса об изменении порядка рассмотрения предложений, находящихся на рассмотрении Комитета, принимается 69 голосами против 39 при 39 воздержавшихся .
The Honduran Government, moreover, received support from WFP for the delivery of school lunches to more than 550,000 children through the school feeding programme. Помимо этого, правительство Гондураса получает от МПП поддержку в вопросе обеспечения школьными завтраками более чем 550000 детей в рамках программы школьного питания.
Chosen by the Honduran media as Minister of the Year on two occasions Дважды был назван средствами массовой информации Гондураса министром года
Protests ensued which led to a devaluation of the British Honduran dollar to a value of 70 U.S. cents (equal to 5 shillings sterling). Протесты которые последовали в стране, привели к девальвации доллара Британского Гондураса на сумму 70 центов США (который был равен 5 шиллингов).
"The Honduran Edition," right? "Издание для Гондураса", да?