Английский - русский
Перевод слова Honduran

Перевод honduran с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гондурасский (примеров 25)
Salvador Alejandro César Nasralla Salum (born January 30, 1950) is a Honduran sports journalist, television presenter, master of ceremonies, businessman, and politician. Сальвадор Алехандро Сесар Насралла Салум (родился 30 января 1953) Гондурасский спортивный журналист, телеведущий, тамада, бизнесмен и политик.
The Honduran way of finding common ground in order to reach agreement on the kind of country we want has been to establish permanent interaction between the governors and the governed. Гондурасский путь стремления к нахождению общей основы для достижения согласия в выборе той страны, которую мы желаем, состоит в установлении постоянного взаимодействия между руководителями и руководимыми.
As part of the process of national reform, the Honduran Children and Family Institute was advocating the need for a national information centre for compiling statistics that would facilitate identification of the main problems affecting children and families В рамках процесса национальной реформы Гондурасский институт по вопросам детей и семьи продвигает идею создания национального информационного центра для сбора статистических данных, которые позволят оперативнее выявлять основные проблемы детей и семьи.
Honduran Child and Family Institute Гондурасский институт по делам детей и семьи
To oversee implementation of the Code, the Honduran Institute for Children and the Family (IHNFA) was established. Для контроля за исполнением Кодекса был создан Гондурасский институт детей и семьи.
Больше примеров...
Гондураса (примеров 199)
Please provide data on the number of common-law relationships recognized by Honduran law. Кроме того, просьба представить статистические данные о количестве гражданских браков, признанных законодательством Гондураса.
The Honduran Government allocates a large part of its budget to fund education because it regards education as an investment in the future of individuals and society. Правительство Гондураса расходует значительную часть государственного бюджета на цели финансирования сферы образования, рассматривая эти затраты в качестве перспективных вложений в интересах общества и его членов.
From this it may readily be inferred that, in the Honduran legal system, the rights set out in the Convention have a status comparable to that of the rights enshrined in the Constitution of the Republic. Отсюда можно сделать вывод о том, что признаваемые в Конвенции права имеют в правовой системе Гондураса такое значение, которое сопоставимо лишь с правами, закрепленными в Конституции Республики.
The Honduran coast seen from Conejo Island at low tide; photograph by Luis Torres. Берег Гондураса, вид с территории острова Конехо в период отлива: фотография сделана инженером Луисом Торресом.
There is an alarming pattern of press manipulation throughout the region, from Honduran authorities cutting off a national radio station's telephone service to Argentine officials shuttering a printing press. Поступают тревожные звонки о манипуляции прессой в регионе, начиная от властей Гондураса, которые блокируют телефонную связь с национальной радиостанцией, заканчивая чиновниками Аргентины, которые закрывают печатные издания.
Больше примеров...
Гондурасе (примеров 35)
Gamero de Medina was also involved in the Honduran fight for women's right to vote. Хамеро также участвовал в борьбе за право женщин голосовать в Гондурасе.
Other treaty bodies had criticized the Honduran system of administration of justice for being unresponsive, slow and gender insensitive. Другие договорные органы подвергли критике существующую в Гондурасе систему отправления правосудия за ее невнимательность, неторопливость и невосприимчивость к гендерной проблематике.
Two Jordanian nationals carrying false Honduran papers, Yoanis Yassin Saied and Bassen Waarie, were arrested in Honduras on 15 March 2002. 15 марта 2002 года в Гондурасе были задержаны два иорданских гражданина Йоанис Яссин Сайед и Бассен Ваари, которые имели при себе подложные документы Гондураса.
The 1963 Honduran coup d'état was a military takeover of the Honduran government on 3 October 1963, ten days before a scheduled election. Военный переворот в Гондурасе 1963 года - захват власти военными в Гондурасе 3 октября 1963 года, за десять дней до запланированных выборов президента.
Allegedly, the threats were a result of the fact that the father of two of her daughters is a former member of the Honduran military intelligence unit who, reportedly, testified during investigations into past human rights violations in Honduras. Как предполагается, эти угрозы были обусловлены тем, что отец двух ее дочерей служил в военной разведке Гондураса и, как сообщается, дал свидетельские показания по делу о расследовании имевших место в Гондурасе нарушений прав человека.
Больше примеров...
Гондурасец (примеров 4)
Honduran Alfredo Hawit was appointed as acting President of CONCACAF, becoming the first non-Caribbean CONCACAF President since 1990. Гондурасец Альфредо Хавит был назначен и. о. президента КОНКАКАФ, став первым не карибским президентом КОНКАКАФ с 1990 года.
Article 102 of the Constitution of the Republic stipulates that: "No Honduran may be expatriated or handed over by the authorities to a foreign State." Статья 102 Конституции Республики гласит: "Ни один гондурасец не может быть экспатриирован или выдан властями иностранному государству".
So now he's down at the Federal Building trying to prove he's not a Honduran national. Так что теперь он в ФБР пытается доказать, что он не гондурасец.
The Honduran plato tipico is the same as what people of Guatemala or Dominican Republic eat, in music the Honduran will not reject what is played in neighbouring countries, especially Guatemalan marimba. Гондурасское plato tipico - это то же самое, что едят жители Гватемалы или Доминиканской республики, в музыке гондурасец не отторгает того, что звучит в соседних странах, особенно гватемальскую маримбу.
Больше примеров...