Английский - русский
Перевод слова Holistic
Вариант перевода Всеобъемлющих

Примеры в контексте "Holistic - Всеобъемлющих"

Примеры: Holistic - Всеобъемлющих
A holistic child protection system requires the provision of comprehensive and integrated measures across the full range of stages identified in article 19, paragraph 2, taking account of the socio-cultural traditions and legal system of the respective State party. Наличие общей системы защиты ребенка требует принятия всеобъемлющих и комплексных мер на протяжении целого ряда этапов, предусмотренных в пункте 2 статьи 19, с учетом социально-культурных традиций и правовой системы соответствующего государства-участника.
The Committee is concerned at the lack of a holistic and common approach in the State party with respect to unaccompanied children, including the absence of comprehensive guidelines and legal framework on unaccompanied children. Комитет обеспокоен отсутствием в государстве-участнике целостного и единого подхода по отношению к несопровождаемым детям, в том числе отсутствием всеобъемлющих руководящих принципов и правовой базы по вопросам несопровождаемых детей.
Therefore, it must be emphasized at this juncture that a paradigm shift from much-biased or narrow-minded programmes to holistic and all-inclusive programmes is expedient. Таким образом, следует подчеркнуть целесообразность на данном этапе смещения парадигмы от весьма предвзятых или узконаправленных программ в сторону целостных и всеобъемлющих программ.
During discussions on the substantive components of the right to an effective remedy, Member States and stakeholders highlighted the importance of a victim-centred and human rights-based approach, as well as the need to develop holistic, comprehensive and integrated services for victims of trafficking. В ходе дискуссий по материальным компонентам права на эффективные средства правовой защиты государства-члены и другие заинтересованные стороны подчеркивали важность применения подхода, ориентированного на интересы жертв и основанного на правах человека, а также необходимость разработки целостных, всеобъемлющих и комплексных услуг для жертв торговли людьми.