Английский - русский
Перевод слова Holistic
Вариант перевода Последовательного

Примеры в контексте "Holistic - Последовательного"

Примеры: Holistic - Последовательного
The mother-to-child transmission prevention strategy has been defined, which forms the basis of incorporating HIV management into the comprehensive treatment of paediatric diseases within an holistic and cross-cutting approach. Разработана стратегия профилактики передачи заболевания от матери ребенку, которая формирует основу для включения мер профилактики и лечения ВИЧ во всеобъемлющую структуру последовательного и комплексного лечения детских заболеваний.
All responsible actors are requested to adopt a holistic, coordinated and collaborative approach to integrating a gender perspective into sustainable development, between governmental ministries and departments and, at the international level, between United Nations agencies, funds and bodies and other international entities. Всем основным участникам предлагается придерживаться последовательного, скоординированного и основанного на принципах сотрудничества подхода к учету гендерной проблематики в области устойчивого развития в рамках отношений между государственными министерствами и департаментами, а на международном уровне - между учреждениями, фондами и органами Организации Объединенных Наций и другими международными учреждениями.
As the international community places greater emphasis on a holistic and coordinated approach to development, it will be important for the United Nations Forum on Forests to ensure that the use of forests for development and the effects on forests of other activities, are well understood. Поскольку международное сообщество уделяет все больше внимания обеспечению последовательного и скоординированного подхода к процессу развития, для Форума Организации Объединенных Наций по лесам важное значение будет иметь достижение правильного понимания вопросов использования лесов для целей развития и того влияния, которое оказывают на леса другие виды деятельности.
The Counter-Terrorism Implementation Task Force initiated a study on gender perspectives to counter-terrorism, in view of the Strategy's holistic and integral approach towards countering terrorism, and within the framework of Security Council resolution 1325 (2000) and its follow-up resolutions. Целевая группа по осуществлению контртеррористических мероприятий инициировала проведение исследования по гендерным аспектам противодействия терроризму с учетом последовательного и комплексного подхода Стратегии в деле противодействия терроризму и в рамках резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности и последующих связанных с нею резолюций.
The policies and strategies were approved by the Cabinet in May 2007 covering the four main strategic areas of holistic family potential development, family social safety nets, strong family management system and social network empowerment. Эти политика и стратегии были одобрены кабинетом министров в мае 2007 года и охватывают четыре основных стратегических области последовательного развития потенциала семьи, сетей социальной защиты семьи, прочной системы по решению вопросов семьи и расширения возможностей в рамках социальной сети.
We are also among those States that have established national coordinating agencies to ensure holistic, integrated and coherent implementation of the Programme of Action. Мы также наряду с другими государствами сформировали национальные координационные учреждения для обеспечения всеобъемлющего, комплексного и последовательного выполнения этой Программы действий.
The establishment of integrated structures in closely related areas of activity is enabling the Department of Peacekeeping Operations to adopt more holistic and coherent approaches to its work. Благодаря созданию интегрированных структур в тесно связанных между собой областях деятельности Департамент операций по поддержанию мира получил возможность придерживаться более комплексного и последовательного подхода в своей работе.
Work to finalize a coherent and holistic business plan for the Global Alliance articulating clear milestones for progress in achieving a global phase-out of lead paint, as requested by the Conference at its second session, has been a priority. В первую очередь ведется работа по завершению подготовки последовательного и комплексного плана деятельности для Глобального альянса и указанию четких целевых показателей продвижения вперед в деле достижения глобальной постепенной ликвидации содержащей свинец краски в соответствии с просьбой Конференции, выраженной на ее второй сессии.
This process must address such issues as past human rights abuses, justice and accountability mechanisms and non-judicial measures such as vetting, truth-seeking and reparations in a holistic, coordinated and coherent manner; В таком процессе должны рассматриваться такие проблемы, как нарушения прав человека в прошлом, механизмы правосудия и ответственности и внесудебные меры, такие, как проверка, установление истины и возмещение в рамках всеобъемлющего, скоординированного и последовательного подхода;