Chief Justice of the Russian Higher Hockey League from season 1998/99. |
Главный судья российской Высшей хоккейной лиги с сезона 1998/99. |
For the fifth consecutive Olympics, players from the National Hockey League participated. |
Это уже пятая Олимпиада, в которой принимали участие игроки Национальной хоккейной лиги. |
On December 29, 2013, the Whalers and the London Knights broke the newly set Canadian Hockey League attendance record. |
29 декабря 2013 года London Knights и Plymouth Whalers установили рекорд посещаемости Канадской хоккейной лиги. |
In the season 2016-17 HC "Donbass" takes part in Ukrainian Hockey League championship. |
В сезоне 2016/17 ХК «Донбасс» принимает участие в чемпионате Украинской хоккейной лиги. |
Six times the team played the Eastern European Hockey League, which Metalurgs managed to win in 2002. |
Шесть сезонов команда провела в Восточноевропейской хоккейной лиге, в которой выиграла в 2002 году. |
Scandinavium is the home arena for Frölunda HC of Swedish Hockey League, and venue for the annual Göteborg Horse Show. |
Стадион является домашней ареной для хоккейного клуба Фрёлунда шведской хоккейной лиги, и местом проведения ежегодного лошадиного шоу в Гётеборге. |
He has been awarded honorary membership in all those organizations (honorary presidency in the Ice Hockey Association). |
Он был удостоен почетного членства во всех этих организациях и почетного председательства в хоккейной ассоциации. |
The first major event was the 1998 Memorial Cup, the championship game of the Canadian Hockey League. |
Первым таким важным событием стал Мемориальный Кубок - 1998, финальная игра за титул чемпиона Канадской Хоккейной Лиги. |
He joined the World Hockey Association as coach and general manager for the Quebec Nordiques in 1973-74. |
Во Всемирной Хоккейной Ассоциации был тренером и генеральным менеджером «Квебек Нордикс» в 1973-74 годах. |
On July 3, 2013, Mikhail Yurevich joined the new Board of Directors of the Kontinental Hockey League. |
З июля 2013 года Михаил Юревич вошёл в новый состав Совета директоров Континентальной хоккейной лиги. |
He is the current and sole owner, governor, and chairman of the Ottawa Senators professional ice hockey franchise of the National Hockey League (NHL). |
Является нынешним и единственным владельцем и председателем профессиональной хоккейной франшизы «Оттава Сенаторз», выступающей в Национальной хоккейной лиге. |
The Stanley Cup is the championship trophy of the National Hockey League (NHL), the major professional ice hockey league in Canada and the United States. |
Кубок Стэнли - это трофей, Национальной хоккейной лиги (НХЛ), главной профессиональной хоккейной лиги в Канаде и США. |
I just came to return some evidence we took from the field hockey office. |
Я просто пришёл, чтобы вернуть некоторые улики, которые мы изъяли в офисе хоккейной команды. |
Dubois began playing hockey when he was three years old in Germany while his father played in the DEL. |
Дюбуа начал играть в хоккей в Германии, когда ему было три года, в то время его отец играл в Немецкой хоккейной лиге. |
I swung by to check on some of my old field hockey kids. |
Я заглянул проведать кое-кого из моей хоккейной команды. |
I want my old friends and hockey team |
Я скучаю по друзьям и по хоккейной команде. |
Did you say a hockey mask? |
Вы сказали, в хоккейной маске? |
I had to hand off the case to other fine lawyers here, so you probably want to ask Julius Cain whether he's crazy to go after hockey. |
Мне пришлось передать дело другим хорошим адвокатам, так что, возможно, ты хочешь спросить Джулиуса Кейна не спятил ли он судиться с хоккейной лигой? |
The Bulldogs folded in 1964 after one season in the International Hockey League. |
«Бульдоги» были расформированы в 1964 году после одного сезона в Международной хоккейной лиге (IHL). |
Bauer was the first hockey company to begin producing hockey skates in which the blade was permanently secured to the boot. |
Bauer была первой хоккейной компанией, которая начала производить хоккейные коньки, в которых лезвие постоянно было закреплено к ботинку. |
Dinamo Riga is the country's strongest hockey club, playing in the Kontinental Hockey League. |
«Динамо» Рига является сильнейшим хоккейным клубом страны, выступает в Континентальной хоккейной лиге. |
Eminger, who is also known for his physical play, started his hockey career with the Kitchener Rangers of the Ontario Hockey League in 1999. |
Эминджер, который также известен своей физической игрой, начал свою хоккейную карьеру в «Китченер Рейнджерс» из хоккейной лиги Онтарио в 1999 году. |
In 2003, Kennedy was offered a contract with the Ontario Hockey League, but declined because he would have been unable to play NCAA college hockey. |
В 2003 году ему был предложен контракт в Хоккейной лигой Онтарио (OHL), но Кеннеди отказался, так как пока не был готов играть в хоккей за колледжи в Национальной коллегии спортивных ассоциаций (NCAA). |
During his family's time in Canada, he participated in ice hockey with the Don Mills Flyers in the Greater Toronto Hockey League. |
Живя в Канаде, он играл в хоккей за команду «Дон Миллз Флайерс», выступающей в Великой хоккейной лиге Торонто. |
Development and support of hockey, development of junior and youth sport, establishment of youth sports schools, establishment of the City of Almaty hockey team, training of skilled sportsmen, etc. |
Развитие и поддержка хоккея, развитие детского, юношеского и молодежного спорта, создание спортивных юношеских школ, создание хоккейной команды г. Алматы, подготовка квалифицированных спортсменов. |