Примеры в контексте "Hive - Улей"

Примеры: Hive - Улей
With a queen we can build a hive and make more honey ourselves. С королевой мы сможем устроить свой улей и наделать сколько угодно мёду сами.
You can paint a hive to match your home. Можно покрасить улей в тон стен.
You could even get your own hive if you want. Если хотите, можете завести собственный улей.
Otherwise, it's just a big hive mentality. В ином случае это просто тупой улей.
So, Brian, this is my hive. Так, Брайен, это мой улей.
This could be the entrance to an Ice Warrior hive. Это может быть входом в улей Ледяных воинов.
Kill the queen, you kill the hive. Убив королеву, можно убить весь улей.
The whole hive came to reclaim its offspring. Целый улей прибыл требовать обратно своё потомство.
We just lost a whole hive. Мы только что потеряли целый улей.
That "A" gave her four-wheel hive? Что "Э" устроила ей 4-х колесный улей?
But that hive doesn't always play nice with intruders. Но этот улей не всегда играет мило с незваными гостями.
Tracked down a massive hive on the north wall. Нашел крупный улей на северной стене.
You go to the orchard, cordon off the infected hive. А ты иди сад, оцепи зараженный улей.
Wanda's bees made a hive in my trailer. Пчёлы Ванды устроили улей в моём трейлере.
Step one, we find another enemy hive and jump to a location just out of its sensor range. Мы находим еще один вражеский улей и прыгаем к его позиции только за пределы диапазона его сенсоров.
Then he goes back one day, he's by himself, and he sees that bees have made a hive in the carcass. Потом он шёл по той же дороге, и увидел, что пчёлы построили улей в теле льва.
That "A" gave her four-wheel hive? Что "А" подсунул ей улей на четырех колесах?
She pick that up when she fell in the hive? Она этому научилась когда упала в улей?
Humbug turns on the group, but in turn is betrayed by Earth's hive, which had been using him from the start. Вождь включает группу, но, в свою очередь, предается земной улей, которая использовала его с самого начала.
But as a hive... her fighters will fall, and her ship will leave your planet. Но, поскольку это улей, её воины падут, а корабль покинет вашу планету.
And in time, beneath his corrupted guidance, they made the Strix what they are today... a hive of depraved and ignorant savages. И во время его коррумпированного руководства, он создал Стрикс таким, каким он есть сейчас... улей развращенных и невежественных дикарей.
Did my little worker bee find a happy hive? Разве моя маленькая рабочая пчелка нашла золотой улей?
Now you're buzzing around that hive in the sky Теперь он вьётся вокруг как улей в небесах
Guy's got his hand in a bee hive. ѕарень суЄт свои руки в пчелиный улей.
The other hive that joined you for the culling... a lot more people to feed on when you don't have to share. Другой улей, который присоединился к вам для нашествия... намного больше народу собирается питаться, а вы ведь не должны делиться.