| With a queen we can build a hive and make more honey ourselves. | С королевой мы сможем устроить свой улей и наделать сколько угодно мёду сами. |
| You can paint a hive to match your home. | Можно покрасить улей в тон стен. |
| You could even get your own hive if you want. | Если хотите, можете завести собственный улей. |
| Otherwise, it's just a big hive mentality. | В ином случае это просто тупой улей. |
| So, Brian, this is my hive. | Так, Брайен, это мой улей. |
| This could be the entrance to an Ice Warrior hive. | Это может быть входом в улей Ледяных воинов. |
| Kill the queen, you kill the hive. | Убив королеву, можно убить весь улей. |
| The whole hive came to reclaim its offspring. | Целый улей прибыл требовать обратно своё потомство. |
| We just lost a whole hive. | Мы только что потеряли целый улей. |
| That "A" gave her four-wheel hive? | Что "Э" устроила ей 4-х колесный улей? |
| But that hive doesn't always play nice with intruders. | Но этот улей не всегда играет мило с незваными гостями. |
| Tracked down a massive hive on the north wall. | Нашел крупный улей на северной стене. |
| You go to the orchard, cordon off the infected hive. | А ты иди сад, оцепи зараженный улей. |
| Wanda's bees made a hive in my trailer. | Пчёлы Ванды устроили улей в моём трейлере. |
| Step one, we find another enemy hive and jump to a location just out of its sensor range. | Мы находим еще один вражеский улей и прыгаем к его позиции только за пределы диапазона его сенсоров. |
| Then he goes back one day, he's by himself, and he sees that bees have made a hive in the carcass. | Потом он шёл по той же дороге, и увидел, что пчёлы построили улей в теле льва. |
| That "A" gave her four-wheel hive? | Что "А" подсунул ей улей на четырех колесах? |
| She pick that up when she fell in the hive? | Она этому научилась когда упала в улей? |
| Humbug turns on the group, but in turn is betrayed by Earth's hive, which had been using him from the start. | Вождь включает группу, но, в свою очередь, предается земной улей, которая использовала его с самого начала. |
| But as a hive... her fighters will fall, and her ship will leave your planet. | Но, поскольку это улей, её воины падут, а корабль покинет вашу планету. |
| And in time, beneath his corrupted guidance, they made the Strix what they are today... a hive of depraved and ignorant savages. | И во время его коррумпированного руководства, он создал Стрикс таким, каким он есть сейчас... улей развращенных и невежественных дикарей. |
| Did my little worker bee find a happy hive? | Разве моя маленькая рабочая пчелка нашла золотой улей? |
| Now you're buzzing around that hive in the sky | Теперь он вьётся вокруг как улей в небесах |
| Guy's got his hand in a bee hive. | ѕарень суЄт свои руки в пчелиный улей. |
| The other hive that joined you for the culling... a lot more people to feed on when you don't have to share. | Другой улей, который присоединился к вам для нашествия... намного больше народу собирается питаться, а вы ведь не должны делиться. |