| Let her hive be as barren as mine. | Пусть ее улей будет таким же пустым, как и мой. |
| I was fine until they went inside the hive. | Всё было нормально, пока они все не полезли в улей. |
| Yes, you see, this hive is dilapidating. | Да, вы видите, этот улей сломался. |
| Although a hive would be a decent hiding spot for contraband. | Хотя, улей может стать хорошим тайником для контрабанды. |
| It's one hive, Colonel, which suggests they might just be checking up on us. | Это один улей, полковник, из чего следует, что они могут просто проверять нас. |
| Rodney, if the hive opens up on us, I want Orion's drones. | Родни, если улей обрушится на нас, мне понадобятся снаряды Ориона. |
| Transforming a single Wraith in a controlled environment and trying to infect an entire hive at once are completely two different things. | Обращение одного Рейфа в контролируемой окружающей среде и попытка инфицировать весь улей сразу, совершенно разные вещи. |
| We plan on entering their hive under the pretense of negotiating our surrender. | Мы планируем попасть в их улей под предлогом переговоров о нашей сдаче. |
| The delegation transport is returning to the friendly hive ahead of schedule. | Транспорт делегации возвращается в дружественный улей раньше срока. |
| Sir, Jumper 8 is reporting the enemy hive has opened fire. | Сэр, джампер-8 сообщает, что вражеский улей открыл огонь. |
| I'll transmit the coordinates to our new target as soon as I return to the hive. | Я передам координаты нашей новой цели, как только вернусь в улей. |
| Once the hive left Atlantis, the worm began to destroy all of the data they had sent down. | Как только улей покинул Атлантис, червь начал уничтожать все данные, что они прислали. |
| They sting everyone they want, go back to the hive and make nothing. | Они жалят всех кого захотят, потом возвращаются в улей и ничего не делают. |
| Every dead hive is a tragedy. | Каждый мертвый улей - это трагедия. |
| They only attack to defend their hive. | Они жалятся только, когда улей в опасности. |
| Nowadays, I spend my time herding bees in my hive. | Сегодня, я вожусь с пчёлами, загоняя их в улей. |
| To that new stadium that looks exactly like a hive. | В новый стадион, который так похож на улей. |
| A few days later, she leaves the hive. | Пять дней спустя она покидает улей. |
| The hive will be facing southeast in dappled sunlight with minimal wind. | Улей будет стоять лицом на юго-восток в ярком солнечном свете при отсутствии ветра. |
| If he moves, he'll split the hive. | Если он двинется, он расколет улей. |
| We need to get something to seal the hive. | Нам нужно что-нибудь, чтобы закупорить улей. |
| I think I'm supposed to dig a hive for the alien queen. | Э... Кажется, я должен устроить Улей для королевы пришельцев. |
| Go away babe, it's not your hive. | Жужжи отсюда, это не твой улей. |
| There is a hive of bees outside the front door. | Есть пчелиный улей у входной двери. |
| If this poor hive is to be cleansed, there's only one recourse. | Если этот улей должен быть очищен, то есть только одно место. |