Примеры в контексте "Hive - Улей"

Примеры: Hive - Улей
Let her hive be as barren as mine. Пусть ее улей будет таким же пустым, как и мой.
I was fine until they went inside the hive. Всё было нормально, пока они все не полезли в улей.
Yes, you see, this hive is dilapidating. Да, вы видите, этот улей сломался.
Although a hive would be a decent hiding spot for contraband. Хотя, улей может стать хорошим тайником для контрабанды.
It's one hive, Colonel, which suggests they might just be checking up on us. Это один улей, полковник, из чего следует, что они могут просто проверять нас.
Rodney, if the hive opens up on us, I want Orion's drones. Родни, если улей обрушится на нас, мне понадобятся снаряды Ориона.
Transforming a single Wraith in a controlled environment and trying to infect an entire hive at once are completely two different things. Обращение одного Рейфа в контролируемой окружающей среде и попытка инфицировать весь улей сразу, совершенно разные вещи.
We plan on entering their hive under the pretense of negotiating our surrender. Мы планируем попасть в их улей под предлогом переговоров о нашей сдаче.
The delegation transport is returning to the friendly hive ahead of schedule. Транспорт делегации возвращается в дружественный улей раньше срока.
Sir, Jumper 8 is reporting the enemy hive has opened fire. Сэр, джампер-8 сообщает, что вражеский улей открыл огонь.
I'll transmit the coordinates to our new target as soon as I return to the hive. Я передам координаты нашей новой цели, как только вернусь в улей.
Once the hive left Atlantis, the worm began to destroy all of the data they had sent down. Как только улей покинул Атлантис, червь начал уничтожать все данные, что они прислали.
They sting everyone they want, go back to the hive and make nothing. Они жалят всех кого захотят, потом возвращаются в улей и ничего не делают.
Every dead hive is a tragedy. Каждый мертвый улей - это трагедия.
They only attack to defend their hive. Они жалятся только, когда улей в опасности.
Nowadays, I spend my time herding bees in my hive. Сегодня, я вожусь с пчёлами, загоняя их в улей.
To that new stadium that looks exactly like a hive. В новый стадион, который так похож на улей.
A few days later, she leaves the hive. Пять дней спустя она покидает улей.
The hive will be facing southeast in dappled sunlight with minimal wind. Улей будет стоять лицом на юго-восток в ярком солнечном свете при отсутствии ветра.
If he moves, he'll split the hive. Если он двинется, он расколет улей.
We need to get something to seal the hive. Нам нужно что-нибудь, чтобы закупорить улей.
I think I'm supposed to dig a hive for the alien queen. Э... Кажется, я должен устроить Улей для королевы пришельцев.
Go away babe, it's not your hive. Жужжи отсюда, это не твой улей.
There is a hive of bees outside the front door. Есть пчелиный улей у входной двери.
If this poor hive is to be cleansed, there's only one recourse. Если этот улей должен быть очищен, то есть только одно место.