You might feel differently once the hive ships show up. |
Вы можете передумать, как только корабли-ульи появятся. |
The hive ships will be in range of the satellite in 49 hours. |
Корабли-ульи будут в радиусе досягаемости спутником через 49 часов. |
Jumper four has just informed us the Wraith hive ships are approaching the planet. |
Джампер четыре только что сообщил нам, что корабли-ульи Рейфов приближаются к планете. |
This program was established and distribute before the civil war broke out, so we assume all the hive ships are still using it. |
Эта программа была установлена и распространена до начала гражданской войны, так что, мы полагаем, все корабли-ульи еще используют ее. |
The hive ships are light years away still. |
Корабли-ульи все еще в световых годах отсюда? |
If we can figure out how to deploy this as a biological weapon, it's possible that we can hit entire hive ships and turn them into humans. |
Если нам удастся придумать, как использовать это в качестве биологического оружия, возможно, нам удастся целые корабли-ульи обращать в людей. |
She realized that the hive ships will go right past the only surviving lagrangian point satellite. |
Она поняла, что корабли-ульи пройдут как раз мимо единственного работоспособного спутника в этой точке. |
Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably. |
Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился. |