The mansion above us is an emergency entrance to the Hive. |
Дом над нами это аварийный вход в Хайв. |
I think there's some kind of friction going on between HIVE and Darhk. |
Кажется, между ХАЙВ и Дарком происходит какой-то конфликт. |
I think that we found the ark that HIVE's been building. |
Думаю, что мы нашли купол, который построил ХАЙВ. |
She is the computer that controls the Hive. |
Она это компьтер, который контролирует Хайв. |
There's no way I could've infiltrated the Hive. |
Тут нет пути Я бы мог проникнуть в Хайв. |
HIVE is moving forward with Genesis but not with you. |
ХАЙВ дальше работает над Генезисом, но без тебя. |
HIVE is too dangerous for you to go off half-cocked, John. |
ХАЙВ очень опасен для тебя, чтобы идти туда неподготовленным, Джон. |
HIVE knows I'm alive, John. |
ХАЙВ знает, что я жив, Джон. |
I didn't think HIVE knew where I was. |
Я не думал, что ХАЙВ известно где я. |
Whatever HIVE has built is probably recent, you know, new. |
Что бы ни построил ХАЙВ, оно недавнее, новое. |
How did HIVE build all this without anyone knowing? |
Как ХАЙВ построил всё это, сохранив всё в тайне? |
Your partners in HIVE asked me to take steps. |
Ваши партнёры из ХАЙВ попросили меня предпринять меры |
She had a contact within the Hive, someone I never met. |
У нее была связь с кем-то из Хайв, с кем-то, кого я никогда не видел. |
When we rescued Andy from HIVE, |
Когда мы спасли Энди из ХАЙВ, |
Well, HIVE didn't lift a finger to break him out of iron heights. |
Что ж, ХАЙВ даже пальцем не повел, чтобы вызволить его из Айрон Хайтс. |
The mansion where we found you... and through which we gained access to the train... which, in turn, brought us to the Hive. |
Домина, где мы нашли вас... и через которой мы получили доступ к поезду... который, в свою очередь, доставит нас к Хайв. |
Prep for entry to the Hive. |
Приготовь для входа в Хайв. |
Accessing schematic of the Hive. |
Схемы доступа к Хайв. |
HIVE is still out there. |
ХАЙВ все еще есть. |
I assure you, such failures are not tolerated within the HIVE. |
Хочу вас уверить, что подобные инциденты не приемлемы для академии ХАЙВ. |
And what is the Hive? |
А что это за Хайв такой? |
We're reopening the Hive. |
Мы открываем Хайв заново. |
HIVE has them engaged elsewhere... |
Хайв направил их ещё куда-то... |
HIVE was behind the Havenrock explosion. |
За взрывом в Хэйвенроке стоит ХАЙВ. |