Английский - русский
Перевод слова Hive

Перевод hive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улей (примеров 190)
Wanda's bees made a hive in my trailer. Пчёлы Ванды устроили улей в моём трейлере.
Prep for entry to the Hive. Приготовьтесь войти в "Улей".
Even if they could be convinced, by the time we dealt with all their second-guessing and red tape, whatever Hive's planning would already be done. Даже если бы они поверили, нам пришлось бы иметь дело с их догадками и бюрократией, и к тому времени, Что бы Улей не планировал, это уже будет сделано.
You should never have built that hive. Зря ты взялся за улей.
We're reopening the Hive. Мы распечатаем "Улей".
Больше примеров...
Х.а.й.в (примеров 23)
You think this girl is one of HIVE's prisoners. Думаешь, девочка - одна из заключённых Х.А.Й.В.?
I mean, what does HIVE have to gain from any of this? То есть что Х.А.Й.В. от этого получит?
Any luck from that tooth we got off the HIVE member that we took down? Есть что-то по тому зубу, который мы выдрали у одного из Х.А.Й.В.?
Darhk's Ghosts, they're HIVE. Призраки Дарка, это Х.А.Й.В.
We get him out of HIVE. Мы вызволим его из Х.А.Й.В.
Больше примеров...
Хайв (примеров 24)
The mansion above us is an emergency entrance to the Hive. Дом над нами это аварийный вход в Хайв.
There's no way I could've infiltrated the Hive. Тут нет пути Я бы мог проникнуть в Хайв.
Whatever HIVE has built is probably recent, you know, new. Что бы ни построил ХАЙВ, оно недавнее, новое.
Prep for entry to the Hive. Приготовь для входа в Хайв.
We're reopening the Hive. Мы открываем Хайв заново.
Больше примеров...
У.л.е.й (примеров 11)
Damian Darhk. Damian continues the League's ways, but through his own organization filled with a hive of agents. Дэмиан продолжает традиции Лиги, но уже в своей организации из агентов У.Л.Е.Й.
Floyd Lawton shot me with ammo supplied by HIVE. Флойд Лоутон подстрелил меня патронами, что ему дал У.Л.Е.Й.
He planted their blood at HIVE, so clearly Darhk is next on his list. Он подкинул их ДНК в У.Л.Е.Й. Очевидно, что Дарк - следующий.
The HIVE has us outnumbered. У.Л.Е.Й. превосходит нас численно.
HIVE wants this city to die. У.Л.Е.Й. хочет уничтожить город.
Больше примеров...
Корабля-улья (примеров 4)
I have two hive ships bearing down on our position, Sir. Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр.
Such as... three hive ships flying towards Atlantis? Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису?
The two other hive ships are intact. Два других корабля-улья остаются неповрежденными.
You have three Wraith hive ships bearing down on your position and precious little to defend yourselves with. Три корабля-улья Рейфов направляются к вашей позиции и у вас практически нет возможности защищаться.
Больше примеров...
Корабли-ульи (примеров 8)
You might feel differently once the hive ships show up. Вы можете передумать, как только корабли-ульи появятся.
The hive ships will be in range of the satellite in 49 hours. Корабли-ульи будут в радиусе досягаемости спутником через 49 часов.
Jumper four has just informed us the Wraith hive ships are approaching the planet. Джампер четыре только что сообщил нам, что корабли-ульи Рейфов приближаются к планете.
If we can figure out how to deploy this as a biological weapon, it's possible that we can hit entire hive ships and turn them into humans. Если нам удастся придумать, как использовать это в качестве биологического оружия, возможно, нам удастся целые корабли-ульи обращать в людей.
She realized that the hive ships will go right past the only surviving lagrangian point satellite. Она поняла, что корабли-ульи пройдут как раз мимо единственного работоспособного спутника в этой точке.
Больше примеров...
Роя (примеров 6)
In which case, all glory to the hive queen. В таком случае, вся слава королеве роя
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
This again brings up the concept of an ecology of von Neumann machines, or even a von Neumann hive entity. Это снова приводит к понятию экологической системы машин фон Неймана, или даже роя машин фон Неймана.
They attacked in coordinated waves, but chilopodes don't normally operate on hive mentality. Они нападали согласовано волнообразно. но хилоподии в норме не образуют разумного роя.
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
Больше примеров...