Английский - русский
Перевод слова Hive

Перевод hive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улей (примеров 190)
She pick that up when she fell in the hive? Она этому научилась когда упала в улей?
They go to the hive and say, "I've found pollen." Они прилетают в улей и говорят: "Я нашел пыльцу".
Most of the planet gets wiped out by 2,000 interplanetary missiles, but the survivors build a recreation centre called the Leisure Hive. Большая часть планеты была уничтожена двумя тысячами межпланетных ракет, но выжившие построили центр отдыха и назвали его Улей Досуга.
But under the surface is a hive of industrial activity centered around an eight-million-dollar drill assembly. Но под поверхностью это улей промышленной деятельности, сосредоточенный вокруг буровой установки за 8 миллионов долларов.
It was - it was - it was HIVE, the same people that - А УЛЕЙ. Это люди, которые...
Больше примеров...
Х.а.й.в (примеров 23)
HIVE knows I'm John's brother. Х.А.Й.В. знает, что я - брат Джона.
Look. ever since HIVE had D.A. Bray killed, the district attorney has 24/7 protection. Слушай, с тех пор, как Х.А.Й.В. убили Брэй, окружной прокурор находится под круглосуточной защитой.
I am using him to get at HIVE. Я хочу использовать его, чтобы добраться до Х.А.Й.В.
Now I know you want revenge on HIVE for what they did to your parents, but this isn't the way. Теперь я знаю, что ты хочешь отомстить Х.А.Й.В. за то, что они сделали с твоими родителями, но это не выход.
I mean, what does HIVE have to gain from any of this? То есть что Х.А.Й.В. от этого получит?
Больше примеров...
Хайв (примеров 24)
HIVE knows I'm alive, John. ХАЙВ знает, что я жив, Джон.
The mansion where we found you... and through which we gained access to the train... which, in turn, brought us to the Hive. Домина, где мы нашли вас... и через которой мы получили доступ к поезду... который, в свою очередь, доставит нас к Хайв.
HIVE is still out there. ХАЙВ все еще есть.
I assure you, such failures are not tolerated within the HIVE. Хочу вас уверить, что подобные инциденты не приемлемы для академии ХАЙВ.
HIVE has them engaged elsewhere... Хайв направил их ещё куда-то...
Больше примеров...
У.л.е.й (примеров 11)
HIVE used polyphasic-encrypted satellite phones to communicate. У.Л.Е.Й. использует зашифрованные телефоны для переговоров.
He planted their blood at HIVE, so clearly Darhk is next on his list. Он подкинул их ДНК в У.Л.Е.Й. Очевидно, что Дарк - следующий.
Damian Darhk and HIVE have killed over the past six months? Дэмиен Дарк и У.Л.Е.Й. убили за последние полгода?
The HIVE has us outnumbered. У.Л.Е.Й. превосходит нас численно.
Are we sure that this was HIVE? Это точно У.Л.Е.Й.?
Больше примеров...
Корабля-улья (примеров 4)
I have two hive ships bearing down on our position, Sir. Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр.
Such as... three hive ships flying towards Atlantis? Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису?
The two other hive ships are intact. Два других корабля-улья остаются неповрежденными.
You have three Wraith hive ships bearing down on your position and precious little to defend yourselves with. Три корабля-улья Рейфов направляются к вашей позиции и у вас практически нет возможности защищаться.
Больше примеров...
Корабли-ульи (примеров 8)
Jumper four has just informed us the Wraith hive ships are approaching the planet. Джампер четыре только что сообщил нам, что корабли-ульи Рейфов приближаются к планете.
This program was established and distribute before the civil war broke out, so we assume all the hive ships are still using it. Эта программа была установлена и распространена до начала гражданской войны, так что, мы полагаем, все корабли-ульи еще используют ее.
The hive ships are light years away still. Корабли-ульи все еще в световых годах отсюда?
She realized that the hive ships will go right past the only surviving lagrangian point satellite. Она поняла, что корабли-ульи пройдут как раз мимо единственного работоспособного спутника в этой точке.
Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably. Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился.
Больше примеров...
Роя (примеров 6)
Citizens of the human hive, your leaders have withheld the truth. Граждане роя человеческого, ваши правители не говорят вам всей правды.
In which case, all glory to the hive queen. В таком случае, вся слава королеве роя
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
This again brings up the concept of an ecology of von Neumann machines, or even a von Neumann hive entity. Это снова приводит к понятию экологической системы машин фон Неймана, или даже роя машин фон Неймана.
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
Больше примеров...