A few days later, she leaves the hive. | Пять дней спустя она покидает улей. |
There is a hive of bees outside the front door. | Есть пчелиный улей у входной двери. |
Sounds like Hive's nursing a thousand-year grudge. | Похоже, Улей переполнен тысячелетней обидой. |
That must be why Hive grabbed Radcliffe... to make his army. | Должно быть, поэтому Улей схватил Рэдклиффа... создать свою армию. |
Any idea how many Hive has infected? | Как думаешь, скольких Улей уже заразил? |
OK, it's obvious that HIVE faked his death. | Очевидно, что Х.А.Й.В. сфабриковал его смерть. |
An organization called HIVE killed my brother. | Организация Х.А.Й.В. убила моего брата. |
You think this girl is one of HIVE's prisoners. | Думаешь, девочка - одна из заключённых Х.А.Й.В.? |
Could be HIVE's gas chamber. | Возможно, газовая камера Х.А.Й.В. |
We get him out of HIVE. | Мы вызволим его из Х.А.Й.В. |
The mansion above us is an emergency entrance to the Hive. | Дом над нами это аварийный вход в Хайв. |
I think that we found the ark that HIVE's been building. | Думаю, что мы нашли купол, который построил ХАЙВ. |
Well, HIVE didn't lift a finger to break him out of iron heights. | Что ж, ХАЙВ даже пальцем не повел, чтобы вызволить его из Айрон Хайтс. |
Prep for entry to the Hive. | Приготовь для входа в Хайв. |
HIVE is still out there. | ХАЙВ все еще есть. |
Floyd Lawton shot me with ammo supplied by HIVE. | Флойд Лоутон подстрелил меня патронами, что ему дал У.Л.Е.Й. |
HIVE had my brother killed, and now I do, so... | У.Л.Е.Й. убил моего брата, и теперь я это знаю, так что... |
Damian Darhk and HIVE have killed over the past six months? | Дэмиен Дарк и У.Л.Е.Й. убили за последние полгода? |
HIVE wants this city to die. | У.Л.Е.Й. хочет уничтожить город. |
Are we sure that this was HIVE? | Это точно У.Л.Е.Й.? |
I have two hive ships bearing down on our position, Sir. | Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр. |
Such as... three hive ships flying towards Atlantis? | Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису? |
The two other hive ships are intact. | Два других корабля-улья остаются неповрежденными. |
You have three Wraith hive ships bearing down on your position and precious little to defend yourselves with. | Три корабля-улья Рейфов направляются к вашей позиции и у вас практически нет возможности защищаться. |
You might feel differently once the hive ships show up. | Вы можете передумать, как только корабли-ульи появятся. |
The hive ships are light years away still. | Корабли-ульи все еще в световых годах отсюда? |
If we can figure out how to deploy this as a biological weapon, it's possible that we can hit entire hive ships and turn them into humans. | Если нам удастся придумать, как использовать это в качестве биологического оружия, возможно, нам удастся целые корабли-ульи обращать в людей. |
She realized that the hive ships will go right past the only surviving lagrangian point satellite. | Она поняла, что корабли-ульи пройдут как раз мимо единственного работоспособного спутника в этой точке. |
Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably. | Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился. |
In which case, all glory to the hive queen. | В таком случае, вся слава королеве роя |
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. | Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя. |
This again brings up the concept of an ecology of von Neumann machines, or even a von Neumann hive entity. | Это снова приводит к понятию экологической системы машин фон Неймана, или даже роя машин фон Неймана. |
They attacked in coordinated waves, but chilopodes don't normally operate on hive mentality. | Они нападали согласовано волнообразно. но хилоподии в норме не образуют разумного роя. |
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. | Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя. |