Английский - русский
Перевод слова Hive

Перевод hive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улей (примеров 190)
We were headed somewhere called the Hive. Мы летели в место под названием Улей.
Now, can you tell me how in the hell you found this woman and her hive? Ну и как, скажи на милость, ты умудрился найти эту женщину и ее улей?
That's why I call her the Hive. Поэтому я и зову её Улей
Prep for entry to the Hive. Приготовтесь ко входу в Улей.
There's no way I could've infiltrated the Hive. Я не мог попасть в "Улей" сам.
Больше примеров...
Х.а.й.в (примеров 23)
I don't have a secret identity, and I could testify about Darhk and his connection to HIVE. У меня нет тайной личности, и я могу свидетельствовать против Дарка и его связей с Х.А.Й.В.
HIVE. She said the Green Arrow left them at Reddington to die. Х.А.Й.В. Она сказала, что Зелёная Стрела бросил их в Реддингтоне умирать.
You think this girl is one of HIVE's prisoners. Думаешь, девочка - одна из заключённых Х.А.Й.В.?
He called it HIVE. Он называет её Х.А.Й.В.
We get him out of HIVE. Мы вызволим его из Х.А.Й.В.
Больше примеров...
Хайв (примеров 24)
She is the computer that controls the Hive. Она это компьтер, который контролирует Хайв.
Whatever HIVE has built is probably recent, you know, new. Что бы ни построил ХАЙВ, оно недавнее, новое.
When we rescued Andy from HIVE, Когда мы спасли Энди из ХАЙВ,
The mansion where we found you... and through which we gained access to the train... which, in turn, brought us to the Hive. Домина, где мы нашли вас... и через которой мы получили доступ к поезду... который, в свою очередь, доставит нас к Хайв.
And what is the Hive? А что это за Хайв такой?
Больше примеров...
У.л.е.й (примеров 11)
Damian Darhk. Damian continues the League's ways, but through his own organization filled with a hive of agents. Дэмиан продолжает традиции Лиги, но уже в своей организации из агентов У.Л.Е.Й.
He controls the ghosts on behalf of an organization known as HIVE. Он контролирует Призраков от имени организации, известной как У.Л.Е.Й.
HIVE had my brother killed, and now I do, so... У.Л.Е.Й. убил моего брата, и теперь я это знаю, так что...
Damian Darhk and HIVE have killed over the past six months? Дэмиен Дарк и У.Л.Е.Й. убили за последние полгода?
HIVE wants this city to die. У.Л.Е.Й. хочет уничтожить город.
Больше примеров...
Корабля-улья (примеров 4)
I have two hive ships bearing down on our position, Sir. Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр.
Such as... three hive ships flying towards Atlantis? Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису?
The two other hive ships are intact. Два других корабля-улья остаются неповрежденными.
You have three Wraith hive ships bearing down on your position and precious little to defend yourselves with. Три корабля-улья Рейфов направляются к вашей позиции и у вас практически нет возможности защищаться.
Больше примеров...
Корабли-ульи (примеров 8)
You might feel differently once the hive ships show up. Вы можете передумать, как только корабли-ульи появятся.
The hive ships will be in range of the satellite in 49 hours. Корабли-ульи будут в радиусе досягаемости спутником через 49 часов.
This program was established and distribute before the civil war broke out, so we assume all the hive ships are still using it. Эта программа была установлена и распространена до начала гражданской войны, так что, мы полагаем, все корабли-ульи еще используют ее.
If we can figure out how to deploy this as a biological weapon, it's possible that we can hit entire hive ships and turn them into humans. Если нам удастся придумать, как использовать это в качестве биологического оружия, возможно, нам удастся целые корабли-ульи обращать в людей.
Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably. Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился.
Больше примеров...
Роя (примеров 6)
Citizens of the human hive, your leaders have withheld the truth. Граждане роя человеческого, ваши правители не говорят вам всей правды.
In which case, all glory to the hive queen. В таком случае, вся слава королеве роя
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
This again brings up the concept of an ecology of von Neumann machines, or even a von Neumann hive entity. Это снова приводит к понятию экологической системы машин фон Неймана, или даже роя машин фон Неймана.
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
Больше примеров...