Английский - русский
Перевод слова Hive

Перевод hive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улей (примеров 190)
Yes, you see, this hive is dilapidating. Да, вы видите, этот улей сломался.
Now, can you tell me how in the hell you found this woman and her hive? Кстати, можешь объяснить каким чёртом тебе удалось найти её и её улей?
You can hide a hive inside your home. Можно спрятать улей внутри дома.
A top-secret research facility... owned and operated by the Umbrella Hive houses over 500 technicians, scientists and support staff. Сверхсекретный исследовательский центр... принадлежащий и управляемый корпорацией "Амбрелла"... "Улей" обеспечивает жильем более 500 человек лаборантов, ученых и обслуживающего персонала.
It was - it was - it was HIVE, the same people that - А УЛЕЙ. Это люди, которые...
Больше примеров...
Х.а.й.в (примеров 23)
HIVE knows I'm John's brother. Х.А.Й.В. знает, что я - брат Джона.
And we know that HIVE drugs people to make them susceptible to suggestion. И мы знаем, что Х.А.Й.В. накачивает людей наркотиками, чтобы сделать их легко поддающимися влиянию.
Is pretty definitive evidence that HIVE had Andy killed because his criminal operations conflicted with theirs. Это прямые доказательства что Х.А.Й.В. убил Энди потому что его преступные операции мешали их операциям.
We are sure that this wasn't HIVE? Вы уверены, что это был не Х.А.Й.В.?
Where can I find HIVE? Who's behind the Ghosts? Где найти Х.А.Й.В. Кто стоит за призраками?
Больше примеров...
Хайв (примеров 24)
There's no way I could've infiltrated the Hive. Тут нет пути Я бы мог проникнуть в Хайв.
HIVE is moving forward with Genesis but not with you. ХАЙВ дальше работает над Генезисом, но без тебя.
HIVE is too dangerous for you to go off half-cocked, John. ХАЙВ очень опасен для тебя, чтобы идти туда неподготовленным, Джон.
Whatever HIVE has built is probably recent, you know, new. Что бы ни построил ХАЙВ, оно недавнее, новое.
She had a contact within the Hive, someone I never met. У нее была связь с кем-то из Хайв, с кем-то, кого я никогда не видел.
Больше примеров...
У.л.е.й (примеров 11)
He's the leader of an organization we believe to be known as HIVE. Он лидер организации, так же известной как У.Л.Е.Й.
He planted their blood at HIVE, so clearly Darhk is next on his list. Он подкинул их ДНК в У.Л.Е.Й. Очевидно, что Дарк - следующий.
HIVE had my brother killed, and now I do, so... У.Л.Е.Й. убил моего брата, и теперь я это знаю, так что...
Damian Darhk and HIVE have killed over the past six months? Дэмиен Дарк и У.Л.Е.Й. убили за последние полгода?
Are we sure that this was HIVE? Это точно У.Л.Е.Й.?
Больше примеров...
Корабля-улья (примеров 4)
I have two hive ships bearing down on our position, Sir. Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр.
Such as... three hive ships flying towards Atlantis? Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису?
The two other hive ships are intact. Два других корабля-улья остаются неповрежденными.
You have three Wraith hive ships bearing down on your position and precious little to defend yourselves with. Три корабля-улья Рейфов направляются к вашей позиции и у вас практически нет возможности защищаться.
Больше примеров...
Корабли-ульи (примеров 8)
You might feel differently once the hive ships show up. Вы можете передумать, как только корабли-ульи появятся.
Jumper four has just informed us the Wraith hive ships are approaching the planet. Джампер четыре только что сообщил нам, что корабли-ульи Рейфов приближаются к планете.
This program was established and distribute before the civil war broke out, so we assume all the hive ships are still using it. Эта программа была установлена и распространена до начала гражданской войны, так что, мы полагаем, все корабли-ульи еще используют ее.
The hive ships are light years away still. Корабли-ульи все еще в световых годах отсюда?
She realized that the hive ships will go right past the only surviving lagrangian point satellite. Она поняла, что корабли-ульи пройдут как раз мимо единственного работоспособного спутника в этой точке.
Больше примеров...
Роя (примеров 6)
In which case, all glory to the hive queen. В таком случае, вся слава королеве роя
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
This again brings up the concept of an ecology of von Neumann machines, or even a von Neumann hive entity. Это снова приводит к понятию экологической системы машин фон Неймана, или даже роя машин фон Неймана.
They attacked in coordinated waves, but chilopodes don't normally operate on hive mentality. Они нападали согласовано волнообразно. но хилоподии в норме не образуют разумного роя.
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
Больше примеров...