Humbug turns on the group, but in turn is betrayed by Earth's hive, which had been using him from the start. | Вождь включает группу, но, в свою очередь, предается земной улей, которая использовала его с самого начала. |
You are, as you said, a hive filled with lovely, little bees, but no true queen. | Вы, как ты сказала, улей, полный чудных маленьких пчёл, но без истинной королевы. |
I know what building HIVE is planning on taking down. | Я знаю, что за здание планирует снести УЛЕЙ. |
If the Hive goes down, this whole city goes dark. | Если улей накроется с ним накроется весь город. |
City or a hive or a nest. | Город, улей, гнездо. |
And we know that HIVE drugs people to make them susceptible to suggestion. | И мы знаем, что Х.А.Й.В. накачивает людей наркотиками, чтобы сделать их легко поддающимися влиянию. |
Is pretty definitive evidence that HIVE had Andy killed because his criminal operations conflicted with theirs. | Это прямые доказательства что Х.А.Й.В. убил Энди потому что его преступные операции мешали их операциям. |
I am using him to get at HIVE. | Я хочу использовать его, чтобы добраться до Х.А.Й.В. |
I mean, what does HIVE have to gain from any of this? | То есть что Х.А.Й.В. от этого получит? |
Could be HIVE's gas chamber. | Возможно, газовая камера Х.А.Й.В. |
I think there's some kind of friction going on between HIVE and Darhk. | Кажется, между ХАЙВ и Дарком происходит какой-то конфликт. |
How did HIVE build all this without anyone knowing? | Как ХАЙВ построил всё это, сохранив всё в тайне? |
When we rescued Andy from HIVE, | Когда мы спасли Энди из ХАЙВ, |
Well, HIVE didn't lift a finger to break him out of iron heights. | Что ж, ХАЙВ даже пальцем не повел, чтобы вызволить его из Айрон Хайтс. |
HIVE is still out there. | ХАЙВ все еще есть. |
He's the leader of an organization we believe to be known as HIVE. | Он лидер организации, так же известной как У.Л.Е.Й. |
Floyd Lawton shot me with ammo supplied by HIVE. | Флойд Лоутон подстрелил меня патронами, что ему дал У.Л.Е.Й. |
He planted their blood at HIVE, so clearly Darhk is next on his list. | Он подкинул их ДНК в У.Л.Е.Й. Очевидно, что Дарк - следующий. |
The HIVE has us outnumbered. | У.Л.Е.Й. превосходит нас численно. |
HIVE wants this city to die. | У.Л.Е.Й. хочет уничтожить город. |
I have two hive ships bearing down on our position, Sir. | Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр. |
Such as... three hive ships flying towards Atlantis? | Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису? |
The two other hive ships are intact. | Два других корабля-улья остаются неповрежденными. |
You have three Wraith hive ships bearing down on your position and precious little to defend yourselves with. | Три корабля-улья Рейфов направляются к вашей позиции и у вас практически нет возможности защищаться. |
You might feel differently once the hive ships show up. | Вы можете передумать, как только корабли-ульи появятся. |
Jumper four has just informed us the Wraith hive ships are approaching the planet. | Джампер четыре только что сообщил нам, что корабли-ульи Рейфов приближаются к планете. |
This program was established and distribute before the civil war broke out, so we assume all the hive ships are still using it. | Эта программа была установлена и распространена до начала гражданской войны, так что, мы полагаем, все корабли-ульи еще используют ее. |
She realized that the hive ships will go right past the only surviving lagrangian point satellite. | Она поняла, что корабли-ульи пройдут как раз мимо единственного работоспособного спутника в этой точке. |
Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably. | Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился. |
Citizens of the human hive, your leaders have withheld the truth. | Граждане роя человеческого, ваши правители не говорят вам всей правды. |
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. | Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя. |
This again brings up the concept of an ecology of von Neumann machines, or even a von Neumann hive entity. | Это снова приводит к понятию экологической системы машин фон Неймана, или даже роя машин фон Неймана. |
They attacked in coordinated waves, but chilopodes don't normally operate on hive mentality. | Они нападали согласовано волнообразно. но хилоподии в норме не образуют разумного роя. |
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. | Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя. |