Английский - русский
Перевод слова Hive

Перевод hive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улей (примеров 190)
Prep for entry to the Hive. Приготовьтесь войти в "Улей".
Any idea how many Hive has infected? Как думаешь, скольких Улей уже заразил?
Even if they could be convinced, by the time we dealt with all their second-guessing and red tape, whatever Hive's planning would already be done. Даже если бы они поверили, нам пришлось бы иметь дело с их догадками и бюрократией, и к тому времени, Что бы Улей не планировал, это уже будет сделано.
that they think someone's attacking the hive. Дым настолько тревожит их, что они считают, будто кто-то напал на улей.
Prep for entry to the Hive. Приготовтесь ко входу в Улей.
Больше примеров...
Х.а.й.в (примеров 23)
OK, it's obvious that HIVE faked his death. Очевидно, что Х.А.Й.В. сфабриковал его смерть.
Ms. Fayad, many members of HIVE, they consider me to be a charlatan. Мисс Файад, многие члены Х.А.Й.В. считают меня шарлатаном.
HIVE. She said the Green Arrow left them at Reddington to die. Х.А.Й.В. Она сказала, что Зелёная Стрела бросил их в Реддингтоне умирать.
You think this girl is one of HIVE's prisoners. Думаешь, девочка - одна из заключённых Х.А.Й.В.?
Now I know you want revenge on HIVE for what they did to your parents, but this isn't the way. Теперь я знаю, что ты хочешь отомстить Х.А.Й.В. за то, что они сделали с твоими родителями, но это не выход.
Больше примеров...
Хайв (примеров 24)
I didn't think HIVE knew where I was. Я не думал, что ХАЙВ известно где я.
How did HIVE build all this without anyone knowing? Как ХАЙВ построил всё это, сохранив всё в тайне?
She had a contact within the Hive, someone I never met. У нее была связь с кем-то из Хайв, с кем-то, кого я никогда не видел.
When we rescued Andy from HIVE, Когда мы спасли Энди из ХАЙВ,
And what is the Hive? А что это за Хайв такой?
Больше примеров...
У.л.е.й (примеров 11)
He's the leader of an organization we believe to be known as HIVE. Он лидер организации, так же известной как У.Л.Е.Й.
He controls the ghosts on behalf of an organization known as HIVE. Он контролирует Призраков от имени организации, известной как У.Л.Е.Й.
He planted their blood at HIVE, so clearly Darhk is next on his list. Он подкинул их ДНК в У.Л.Е.Й. Очевидно, что Дарк - следующий.
HIVE wants this city to die. У.Л.Е.Й. хочет уничтожить город.
Are we sure that this was HIVE? Это точно У.Л.Е.Й.?
Больше примеров...
Корабля-улья (примеров 4)
I have two hive ships bearing down on our position, Sir. Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр.
Such as... three hive ships flying towards Atlantis? Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису?
The two other hive ships are intact. Два других корабля-улья остаются неповрежденными.
You have three Wraith hive ships bearing down on your position and precious little to defend yourselves with. Три корабля-улья Рейфов направляются к вашей позиции и у вас практически нет возможности защищаться.
Больше примеров...
Корабли-ульи (примеров 8)
The hive ships will be in range of the satellite in 49 hours. Корабли-ульи будут в радиусе досягаемости спутником через 49 часов.
This program was established and distribute before the civil war broke out, so we assume all the hive ships are still using it. Эта программа была установлена и распространена до начала гражданской войны, так что, мы полагаем, все корабли-ульи еще используют ее.
The hive ships are light years away still. Корабли-ульи все еще в световых годах отсюда?
She realized that the hive ships will go right past the only surviving lagrangian point satellite. Она поняла, что корабли-ульи пройдут как раз мимо единственного работоспособного спутника в этой точке.
Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably. Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился.
Больше примеров...
Роя (примеров 6)
Citizens of the human hive, your leaders have withheld the truth. Граждане роя человеческого, ваши правители не говорят вам всей правды.
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
This again brings up the concept of an ecology of von Neumann machines, or even a von Neumann hive entity. Это снова приводит к понятию экологической системы машин фон Неймана, или даже роя машин фон Неймана.
They attacked in coordinated waves, but chilopodes don't normally operate on hive mentality. Они нападали согласовано волнообразно. но хилоподии в норме не образуют разумного роя.
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
Больше примеров...