| Yes, you see, this hive is dilapidating. | Да, вы видите, этот улей сломался. |
| With a queen we can build a hive and make more honey ourselves. | С королевой мы сможем устроить свой улей и наделать сколько угодно мёду сами. |
| So, Brian, this is my hive. | Так, Брайен, это мой улей. |
| Did he manage to kill Hive? | Ему удалось убить Улей? |
| Hive can't escape. | Улей не может сбежать. |
| And we know that HIVE drugs people to make them susceptible to suggestion. | И мы знаем, что Х.А.Й.В. накачивает людей наркотиками, чтобы сделать их легко поддающимися влиянию. |
| Look. ever since HIVE had D.A. Bray killed, the district attorney has 24/7 protection. | Слушай, с тех пор, как Х.А.Й.В. убили Брэй, окружной прокурор находится под круглосуточной защитой. |
| Is pretty definitive evidence that HIVE had Andy killed because his criminal operations conflicted with theirs. | Это прямые доказательства что Х.А.Й.В. убил Энди потому что его преступные операции мешали их операциям. |
| You think this girl is one of HIVE's prisoners. | Думаешь, девочка - одна из заключённых Х.А.Й.В.? |
| Now I know you want revenge on HIVE for what they did to your parents, but this isn't the way. | Теперь я знаю, что ты хочешь отомстить Х.А.Й.В. за то, что они сделали с твоими родителями, но это не выход. |
| I think that we found the ark that HIVE's been building. | Думаю, что мы нашли купол, который построил ХАЙВ. |
| HIVE is too dangerous for you to go off half-cocked, John. | ХАЙВ очень опасен для тебя, чтобы идти туда неподготовленным, Джон. |
| She had a contact within the Hive, someone I never met. | У нее была связь с кем-то из Хайв, с кем-то, кого я никогда не видел. |
| When we rescued Andy from HIVE, | Когда мы спасли Энди из ХАЙВ, |
| Accessing schematic of the Hive. | Схемы доступа к Хайв. |
| Damian Darhk. Damian continues the League's ways, but through his own organization filled with a hive of agents. | Дэмиан продолжает традиции Лиги, но уже в своей организации из агентов У.Л.Е.Й. |
| He controls the ghosts on behalf of an organization known as HIVE. | Он контролирует Призраков от имени организации, известной как У.Л.Е.Й. |
| Floyd Lawton shot me with ammo supplied by HIVE. | Флойд Лоутон подстрелил меня патронами, что ему дал У.Л.Е.Й. |
| Damian Darhk and HIVE have killed over the past six months? | Дэмиен Дарк и У.Л.Е.Й. убили за последние полгода? |
| HIVE wants this city to die. | У.Л.Е.Й. хочет уничтожить город. |
| I have two hive ships bearing down on our position, Sir. | Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр. |
| Such as... three hive ships flying towards Atlantis? | Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису? |
| The two other hive ships are intact. | Два других корабля-улья остаются неповрежденными. |
| You have three Wraith hive ships bearing down on your position and precious little to defend yourselves with. | Три корабля-улья Рейфов направляются к вашей позиции и у вас практически нет возможности защищаться. |
| You might feel differently once the hive ships show up. | Вы можете передумать, как только корабли-ульи появятся. |
| Jumper four has just informed us the Wraith hive ships are approaching the planet. | Джампер четыре только что сообщил нам, что корабли-ульи Рейфов приближаются к планете. |
| The hive ships are light years away still. | Корабли-ульи все еще в световых годах отсюда? |
| She realized that the hive ships will go right past the only surviving lagrangian point satellite. | Она поняла, что корабли-ульи пройдут как раз мимо единственного работоспособного спутника в этой точке. |
| Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably. | Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился. |
| Citizens of the human hive, your leaders have withheld the truth. | Граждане роя человеческого, ваши правители не говорят вам всей правды. |
| In which case, all glory to the hive queen. | В таком случае, вся слава королеве роя |
| They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. | Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя. |
| This again brings up the concept of an ecology of von Neumann machines, or even a von Neumann hive entity. | Это снова приводит к понятию экологической системы машин фон Неймана, или даже роя машин фон Неймана. |
| They attacked in coordinated waves, but chilopodes don't normally operate on hive mentality. | Они нападали согласовано волнообразно. но хилоподии в норме не образуют разумного роя. |