Английский - русский
Перевод слова Hive

Перевод hive с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Улей (примеров 190)
Although a hive would be a decent hiding spot for contraband. Хотя, улей может стать хорошим тайником для контрабанды.
The delegation transport is returning to the friendly hive ahead of schedule. Транспорт делегации возвращается в дружественный улей раньше срока.
Tracked down a massive hive on the north wall. Нашел крупный улей на северной стене.
What if the Soucouyant's hive and Pandora are in the same place? Что, если улей Сокиянт и Пандора в одном месте?
The Japanese honeybee (Apis cerana japonica) is preyed upon by a hornet (Vespa simillima xanthoptera) that usually waits at the entrance of their hive. На восковых пчел (Apis cerana japonica) охотятся шершни, обычно ожидающие их у входа в улей.
Больше примеров...
Х.а.й.в (примеров 23)
Ms. Fayad, many members of HIVE, they consider me to be a charlatan. Мисс Файад, многие члены Х.А.Й.В. считают меня шарлатаном.
Is pretty definitive evidence that HIVE had Andy killed because his criminal operations conflicted with theirs. Это прямые доказательства что Х.А.Й.В. убил Энди потому что его преступные операции мешали их операциям.
You're the one who wanted to extract him from HIVE. Ты хотел вытащить его из Х.А.Й.В,
He called it HIVE. Он называет её Х.А.Й.В.
We get him out of HIVE. Мы вызволим его из Х.А.Й.В.
Больше примеров...
Хайв (примеров 24)
When we rescued Andy from HIVE, Когда мы спасли Энди из ХАЙВ,
Well, HIVE didn't lift a finger to break him out of iron heights. Что ж, ХАЙВ даже пальцем не повел, чтобы вызволить его из Айрон Хайтс.
Prep for entry to the Hive. Приготовь для входа в Хайв.
HIVE is still out there. ХАЙВ все еще есть.
I assure you, such failures are not tolerated within the HIVE. Хочу вас уверить, что подобные инциденты не приемлемы для академии ХАЙВ.
Больше примеров...
У.л.е.й (примеров 11)
He's the leader of an organization we believe to be known as HIVE. Он лидер организации, так же известной как У.Л.Е.Й.
Floyd Lawton shot me with ammo supplied by HIVE. Флойд Лоутон подстрелил меня патронами, что ему дал У.Л.Е.Й.
Damian Darhk and HIVE have killed over the past six months? Дэмиен Дарк и У.Л.Е.Й. убили за последние полгода?
The HIVE has us outnumbered. У.Л.Е.Й. превосходит нас численно.
Are we sure that this was HIVE? Это точно У.Л.Е.Й.?
Больше примеров...
Корабля-улья (примеров 4)
I have two hive ships bearing down on our position, Sir. Два корабля-улья обрушились на нашу позицию, сэр.
Such as... three hive ships flying towards Atlantis? Вроде если... три корабля-улья направятся к Атлантису?
The two other hive ships are intact. Два других корабля-улья остаются неповрежденными.
You have three Wraith hive ships bearing down on your position and precious little to defend yourselves with. Три корабля-улья Рейфов направляются к вашей позиции и у вас практически нет возможности защищаться.
Больше примеров...
Корабли-ульи (примеров 8)
You might feel differently once the hive ships show up. Вы можете передумать, как только корабли-ульи появятся.
Jumper four has just informed us the Wraith hive ships are approaching the planet. Джампер четыре только что сообщил нам, что корабли-ульи Рейфов приближаются к планете.
This program was established and distribute before the civil war broke out, so we assume all the hive ships are still using it. Эта программа была установлена и распространена до начала гражданской войны, так что, мы полагаем, все корабли-ульи еще используют ее.
The hive ships are light years away still. Корабли-ульи все еще в световых годах отсюда?
Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably. Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился.
Больше примеров...
Роя (примеров 6)
Citizens of the human hive, your leaders have withheld the truth. Граждане роя человеческого, ваши правители не говорят вам всей правды.
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
This again brings up the concept of an ecology of von Neumann machines, or even a von Neumann hive entity. Это снова приводит к понятию экологической системы машин фон Неймана, или даже роя машин фон Неймана.
They attacked in coordinated waves, but chilopodes don't normally operate on hive mentality. Они нападали согласовано волнообразно. но хилоподии в норме не образуют разумного роя.
They are looking at how ants and bees find their food and their flowers in the most effective way as a whole hive. Они исследуют, как муравьи и пчелы находят пищу и цветы наиболее эффективным способом в составе роя.
Больше примеров...