Nobody's killed people that fast since Nagasaki and Hiroshima. |
Никогда людей не убивали так быстро, со времен Хиросимы и Нагасаки. |
I've always wept over Hiroshima's fate. |
Я всегда плакала над судьбой Хиросимы. |
The ronin from Hiroshima named Motome Chijiiwa was a man of some acquaintance to me. |
Бывший воин Мотоме Чиджива из Хиросимы был знаком со мной. |
The Institute receives its main financial contribution from the Hiroshima Prefectural Government. |
Свой основной финансовый взнос Институт получает от правительства префектуры Хиросимы. |
Sakai was born on the day of the atomic bombing of Hiroshima. |
Ёсиинори Сакаи родился в день атомной бомбардировки Хиросимы. |
The action devoted to the 50th anniversary of nuclear bombing of Hiroshima. |
Акция, посвящённая 50-летию атомной бомбардировки Хиросимы. |
Shizu experienced the atomic bombing of Hiroshima on 6 August 1945. |
Свидетельница атомной бомбардировки Хиросимы 6 августа 1945. |
Those Koreans - they're so suspicious, you know, ever since Hiroshima. |
Эти корейцы такие подозрительные, ещё со времён Хиросимы. |
There was particularly strong interest demonstrated by the involvement of community and professional leaders from Nagasaki, Hiroshima and Semipalatinsk. |
Особенно большой интерес проявили руководители общин и профессиональных организаций из Нагасаки, Хиросимы и Семипалатинска. |
They were also briefed by the Mayor of Hiroshima and had the opportunity to listen to the testimony of a survivor of the atomic bombing. |
Они также встретились с мэром Хиросимы и получили возможность прослушать рассказ человека, пережившего атомную бомбардировку. |
They built up a yakuza family under Boss Yoshio Yamamori at Kure in Hiroshima Prefecture. |
Они основали семью якудза под руководством Босса Ёсио Ямамори в Куре, Префектуре Хиросимы. |
though both are far larger than Hiroshima. |
Несмотря на то, что они больше Хиросимы. |
My name is Motome Chijiiwa, a ronin from Hiroshima. |
Меня зовут Мотоме Чиджива, я бывший воин Гейшу из Хиросимы. |
All of the scientists expressed shock when informed of the atomic bombing of Hiroshima on August 6, 1945. |
Все учёные были потрясены, когда по радио сообщили об атомной бомбардировке Хиросимы 6 августа 1945 года. |
She graduated from the Hiroshima University of Economics in 2011. |
В 2011 году она окончила учёбу в Университете Экономики Хиросимы. |
There is an hourly express passenger ferry to Hiroshima harbour. |
Есть и ежечасный скоростной пассажирский паром до порта Хиросимы. |
However, when he learns of the nuclear bombing of Hiroshima Kip is thoroughly shocked. |
Однако, когда Кип узнаёт о ядерной бомбардировке Хиросимы, он впадает в полный шок. |
This happened after the bombing of Hamburg, at Dresden, at Tokyo and at Hiroshima. |
Так было после бомбежек Гамбурга, Дрездена, Токио и Хиросимы. |
Both the plaintiffs and the Government filed an appeal at the Hiroshima Higher Court, which is currently pending. |
И истцы, и правительство подали апелляции в Высокий суд Хиросимы, которые пока находятся на рассмотрении. |
The Government of Japan is appealing the decision to the Hiroshima High Court. |
В настоящее время правительство Японии обжалует это решение в Высоком суде Хиросимы. |
A three-day conference was organized at the Hiroshima Memorial Museum, gathering some 80 people from more than 20 countries. |
В Мемориальном музее Хиросимы была организована трехдневная конференция, в которой приняли участие порядка 80 человек из более чем 20 стран. |
In his letter, Mayor Tadatoshi Akiba of Hiroshima said The sixtieth anniversary of the bombings will occur in August next year. |
В своем письме мэр Хиросимы Тадатоси Акиба пишет: В августе следующего года исполняется шестидесятая годовщина бомбардировок. |
I would like to take this opportunity to state again that today is the sixty-fourth anniversary of the atomic bombing in Hiroshima. |
Я хотел бы, пользуясь возможностью, вновь заявить, что сегодня исполняется шестьдесят четвертая годовщина атомной бомбардировки Хиросимы. |
Believing he knew Japanese, he'd follow a tourist group from Hiroshima an entire day, before collapsing. |
Уверенный в том, что он знает японский, на целый день он провел бы с туристической группой из Хиросимы. А затем началось бы серьезное обострение. |
I am a former retainer of Lord Masanori Fukushima of Hiroshima, |
Я бывший вассал господина Масанори Фукушима из Хиросимы. |