| Hilda was brought up at King Edwin's court. | Хильда воспитывалась при дворе короля Эдвина. |
| His daughter Hilda was married to Paul Williams. | Его дочь Хильда была замужем за Полом Уильямсом. |
| While still in high school, Hilda showed great mathematical ability. | В старшей школе Хильда проявила отличные математические способности. |
| When Hilda's not upside down, she's writing a book on self-actualisation. | Когда Хильда не вверх тормашками, то пишет книгу о самореализации. |
| Hilda, this is not a Hilary Duff movie. | Хильда, это не фильм Хилари Даф. |
| Hilda Santos, sister of Eddie Santos, emigrated from Cuba in '92, married Oscar Mejia. | Хильда Сантос, сестра Эдди Сантоса, эмигрировала с Кубы в 92-м, вышла замуж за Оскара Мехия. |
| Miss Hilda, telephone from New York. | Мисс Хильда, звонок из Нью-Йорка. |
| We mustn't be collaborators, Hilda. | Нельзя сотрудничать с врагом, Хильда. |
| Jessica Hilda Mauboy was born on 4 August 1989 and raised in Darwin, Northern Territory. | Джессика Хильда Маубой родилась 4 августа 1989 года и выросла в Дарвине, Северная территория. |
| Marvin the Monitor Lizard gets his just desserts and Hilda saves the day. | Ящер Марвин получает по заслугам, а Хильда побеждает. |
| No letter from Augustus, Hilda. | Нет писем от Огастеса, Хильда. |
| Here's a better question, aunt Hilda. | А у меня вопрос поинтересней, тетя Хильда. |
| I was coming to check on Justin and Hilda. | Я хотел проверить, как там Хильда и Джастин. |
| Hilda said you were going together to take Justin for his walk-through. | Хильда сказала, что вы вместе должны были отвести Джастина на его пробы. |
| I say, Aunt Hilda will have butter. | Знаю! Тетя Хильда найдет масло. |
| I've had 19 deaths in a fortnight, Hilda. 19. | У меня умерло 19 человек за 2 недели, Хильда. Девятнадцать. |
| Well, play it for me, Hilda. | Так, включи его для меня, Хильда. |
| Hilda is about to be married and I will train her... | Хильда будет замуж и я буду обучать ее... |
| The authors of the communication are Mariano Pimentel, Ruben Resus and Hilda Narcisco, all Philippine nationals. | Авторами сообщения являются Мариано Пиментель, Рубен Ресус и Хильда Нарсиско, являющиеся гражданами Филиппин. |
| Wedding, Hilda Nods and Jo Herdigein. | "Свадьба, Хильда Нодс и Джо Хардиген." |
| You and Hilda Pierce were suspected. | Вы и Хильда Пирс были подозреваемыми, не так ли? |
| Hilda Walther, aged 63, beloved wife of Johann... | "Хильда Вальтер, 63 года, любимая жена Иоганна..." |
| Hilda, if I had any inkling that you were going to take me seriously... | Хильда, если бы я думала, что ты воспримешь мои слова всерьёз... |
| Hilda instructs Link to find and rescue the Seven Sages, who have been scattered across Lorule, to gain the Triforce of Courage. | Хильда дает указание Линку найти и спасти Семерых Мудрецов, которые были рассеяны по всему ее королевству, чтобы получить часть Триединства Храбрости. |
| Hilda, I'm more popular than ever | Хильда, я более популярен чем никогда |