| Research is continuing at the Fraunhofer Institute for High-Speed Dynamics to improve the experimental characterization of a new light gas gun facility. | В настоящее время Фраунгоферский институт высокоскоростной динамики продолжает научные исследования в целях усовершенствования экспериментальной характеристики новой легкогазовой пушки. | 
| I'll spin you in a high-Speed centrifuge... | Я просто прокручу тебя в высокоскоростной центрифуге... | 
| High-speed wireless Internet access is also available in all public areas of the hotel. | Во всех зонах общего пользования гостиницы имеется также высокоскоростной беспроводной доступ к Интернету. | 
| Box 4: High-speed access as a strategy element | Вставка 4: Высокоскоростной доступ в качестве одного из стратегических элементов | 
| Sanya Phoenix Airport Railway Station of the Hainan Western Ring High-Speed Railway, opened on 30 December 2015, is located just north of the airport. | Аэропорт Саньи "Феникс" обслуживает железнодорожный вокзал высокоскоростной железной дороги Хайнаньское западное кольцо, открытый 30 декабря 2015 года и расположенный к северу от аэропорта. | 
| Linking of Switzerland to the European high-speed network | подключение Швейцарии к высокоскоростной европейской сети | 
| In 1999, planning for the Connect Yukon project began regarding installing or upgrading high-speed, high-capacity Internet and phone service in every community. | В 1999 году началась подготовка плана по проекту "Подключение Юкона к информационным сетям", в соответствии с которым предусматривается создание высокоскоростной, с высокой пропускной способностью Интернет-службы и телефонной службы или доведение до этого уровня уже существующих служб в каждой общине. | 
| And so we take advantage of this new microphotography and high-speed camera to show... | Итак, мы воспользуемся всеми преимуществами этой микрофотографии, и высокоскоростной камеры, чтобы показать... | 
| A number of TSIs were accepted and published by the EU in 2002 - these were specifically for the high-speed rail network. | В 2002 году ЕС принял и опубликовал ряд ТСЭС, конкретно предназначенных для высокоскоростной железнодорожной сети. | 
| Plans to build a high-speed train connecting Italy with northern Europe continue to experience delays. | Планы по строительству высокоскоростной железной дороги, соединяющей Италию с Северной Европой, всё время откладываются. | 
| The high-speed line between Brussels and Antoing was inaugurated on 14 December 1997. | Коммерческая эксплуатация высокоскоростной линии Брюссель - Антуэн началась 14 декабря 1997 года. | 
| Noell Crane Systems has developed such a high-speed crane handling facility. | Компания "Ноэль Крейн Системз" разработала такой высокоскоростной крановый погрузочно-разгрузочный комплекс. | 
| Xenon flashtubes are also used in very high-speed or "stop-motion" photography, which was pioneered by Harold Edgerton in the 1930s. | Также используется в высокоскоростной фотографии, пионером которой был Гарольд Эджертон в 1930-х гг. | 
| Completed in August 2010, the Bothnia Line adds 190 kilometres (120 mi) of high-speed railway to the Swedish railway network. | Построенная к августу 2010 года, линия добавила 190 километров высокоскоростной железной дороги к шведской железнодорожной сети. | 
| Oregon highway state patrol officer Aguilar was in high-speed pursuit on the highway before the suspect turned off on a frontage road. | Патрулируя Орегонское шоссе, офицер Агилар участвовал в высокоскоростной погоне, затем подозреваемый свернул на прилегающую дорогу. | 
| In July 1997, the Bundesrat approved the legal framework for the construction of the high-speed Transrapid rail link between Hamburg and Berlin. | В июле 1997 года бундесрат утвердил законодательную основу для строительства высокоскоростной железнодорожной линии "Трансрапид" между Гамбургом и Берлином. | 
| In Bangalore, high-tech companies have built world-class campuses replete with manicured lawns and high-speed data communication networks. | В Бангалоре компании высокотехнологичной отрасли построили производственные комплексы мирового класса, с множеством аккуратно подстриженных газонов и сетей высокоскоростной передачи данных. | 
| There were 5.97 billion mobile subscriptions globally in 2011, of which 18.3 per cent had high-speed broadband access. | В 2011 году число абонентов мобильной телефонной связи в мире составляло 5,97 млрд. человек, из которых 18,3% имели доступ к высокоскоростной широкополосной связи. | 
| The new high-speed line Trieste-Ljubljana as a part of the south-east European high-speed line is being under study. | В настоящее время изучается возможность строительства новой высокоскоростной линии Триест - Любляна как одного из участков высокоскоростной магистрали на юго-востоке Европы. | 
| I told you so! included a link to a very fascinating clip about a high-speed robot hand. | Вчера я написала Расти, поблагодарила его ещё раз за День Св.Валентина, и добавила к письму ссылку на потрясающее видео о высокоскоростной механической руке. | 
| The CTRL project involves the construction and operation of a 109km high-speed railway between Cheriton at the Channel Tunnel and St Pancras in central London. | Проектом CTRL предусматривается строительство и эксплуатация высокоскоростной железнодорожной линии протяженностью 109 км на участке между Черитоном и Сент-Пэнкрэсом в центральной части Лондона. | 
| In June the government revised the estimated cost of building the high-speed link between London and the North of England from £32.7bn to £42.6bn. | В июне правительство пересмотрело сметную стоимость строительства высокоскоростной линии между Лондоном и севером Англии с £32,7 до £42,6 млрд. | 
| Zebra was incorporated in 1969 as Data Specialties Incorporated, a manufacturer of high-speed electromechanical products. | Zebra была создана в 1969 году под названием 'Data Specialties Incorporated', и была производителем высокоскоростной электромеханической техники. | 
| Solids are conveyed pneumatically from silos into bins; weighed in batches; and dropped into a high-speed mixer. | Твердые вещества подаются посредством механизма с пневматическим приводом из бункера в засыпные бункеры, взвешиваются, распределяются на заправочные дозы и сбрасываются в высокоскоростной миксер. | 
| These satellites will provide high-speed broadband coverage to eligible premises across mainland Australia and Tasmania as well as outback areas and Australia's islands. | С помощью этих спутников высокоскоростной широкополосной связью будут охвачены соответствующие территории материковой части Австралии и Таскании, а также малонаселенные районы и острова Австралии. |