Английский - русский
Перевод слова High-speed
Вариант перевода Высокоскоростной

Примеры в контексте "High-speed - Высокоскоростной"

Примеры: High-speed - Высокоскоростной
The decision to build a high-speed railway between Paris, Brussels, Cologne and Amsterdam was made in 1987. Решение о строительстве высокоскоростной магистрали Париж - Брюссель - Кёльн - Амстердам было принято в 1987 году.
The optical disk system, now being expanded to accommodate increasing user demand, offers easy, high-speed electronic access to United Nations documents. Система оптических дисков, которая в настоящее время расширяется в целях удовлетворения растущего спроса потребителей, обеспечивает простой, высокоскоростной электронный доступ к документам Организации Объединенных Наций.
A Danish strategy for a high-speed railway network should be related to an improvement of the conventional railway network. Стратегия Дании в области создания высокоскоростной железнодорожной сети основана на усовершенствовании сети обычных железных дорог.
In this way, both the regional and the urban development will be strengthened with the chosen Danish high-speed railway network strategy. Таким образом, стратегия высокоскоростной железнодорожной сети Дании будет способствовать активизации процесса развития на региональном и городском уровне.
In the area of publishing, modern digital printing technology was introduced in July 2010 when two high-speed digital machines were installed. Что касается издательских услуг, то в июле 2010 года с установкой двух аппаратов высокоскоростной цифровой печати произошел переход на современную технологию цифровой печати.
Task 5.1 Elaboration of the ECE region high-speed train backbone network Задача 5.1 Разработка высокоскоростной железнодорожной магистральной сети для региона ЕЭК
Task 6.6 Remarks on the perspectives to construct the ECE region high-speed train backbone network Задача 6.6 Подготовка замечаний по поводу перспектив строительства в регионе ЕЭК высокоскоростной железнодорожной магистральной сети
The representative of the Russian Federation put forward various arguments supporting the urgent need for a new convention, in particular, the rapid development of the international high-speed train network. Представитель Российской Федерации выдвинул ряд аргументов в поддержку настоятельной необходимости новой конвенции, сославшись, в частности, на быстрое развитие международной высокоскоростной железнодорожной сети.
As more and more people join the information society and high-speed communication networks become an indispensable infrastructure, the tracking and measurement of ICT developments become even more relevant. По мере того, как все большее число людей вовлекается в информационное общество, а сети высокоскоростной связи становятся незаменимым элементом инфраструктуры, еще более актуальной становится задача отслеживания и статистического измерения изменений, происходящих в секторе ИКТ.
All offer high-speed wireless internet access (at an additional cost), cable TV with pay movies, bathrooms have shower/bath combinations. Во всех номерах имеется высокоскоростной беспроводной доступ в Интернет (за дополнительную плату), кабельное телевидение с платными фильмами, в ванных комнатах имеется комбинация душ/ванна.
The rent can go higher for a room in an upscale locality with facilities like single occupancy, air conditioning and high-speed wireless internet access. Аренда может повыситься для комнаты в высококлассном месте с такими удобствами, как одноместное размещение, кондиционер и высокоскоростной беспроводной доступ в Интернет.
The aircraft used a very compact, high-speed circulation steam engine for which Félix du Temple applied for a patent on 28 April 1876. Самолет использовал очень компактный высокоскоростной циркуляционный паровой двигатель, в связи с изобретением которого Феликс дю Тампль подал заявку на патент 28 апреля 1876 года.
Another important component of the new technology strategy is the implementation of the optical disk system, which offers easy high-speed electronic access to United Nations documents. Еще одним важным компонентом новой стратегии в области технологии является внедрение системы оптических дисков, которая обеспечивает простой, высокоскоростной электронный доступ к документам Организации Объединенных Наций.
Services at UNEP headquarters include all e-mail, computer file transmission and interactive Internet services, such as high-speed access to the World Wide Web. Услуги, предоставляемые в штаб-квартире ЮНЕП, включают электронную почту, передачу компьютерных файлов и интерактивные услуги по Интернет, такие, как высокоскоростной доступ к «Всемирной паутине».
Studying the utilisation of the high-speed network for traditional freight traffic in mixed traffic conditions. изучение вопроса о возможности использования высокоскоростной сети для обычных грузовых перевозок в условиях смешанного режима движения;
Train set of suburban (urban) high-speed line Поезд пригородной (городской) высокоскоростной линии
The MIST project equips marine vessels with high-speed mobile satellite communication terminals that can link patients or on-board medical staff with medical experts on shore. Проект МИСТ позволяет оснастить морские суда терминалами высокоскоростной мобильной спутниковой связи, которые позволяют больным или судовому медицинскому персоналу связываться с медицинскими специалистами на берегу.
Two studies have been carried out all related to the development of a high-speed railway network for goods: Было проведено два исследования по вопросам развития высокоскоростной железнодорожной сети грузовых перевозок:
For rail, the main purpose is to develop a relatively high-speed network. железные дороги: основная цель состоит в развитии относительно высокоскоростной сети;
Access to the latest technology (including high-speed access to networks) will be crucial to ensure that developing countries benefit from e-commerce. Для обеспечения выигрыша развивающихся стран от электронной торговли решающее значение будет иметь доступ к самым последним достижениям в технологии (включая высокоскоростной доступ к сетям).
It called for support to promote the provision of global high-speed satellite services for underserved areas such as remote and sparsely populated areas. Она призвала оказывать поддержку развитию услуг в области глобальной высокоскоростной спутниковой связи для таких недостаточно охваченных районов, как отдаленные и малонаселенные районы.
the creation of a high-speed passenger network (rail, air and integrated rail - air connections); создание высокоскоростной пассажирской сети (железнодорожный, воздушный транспорт и комплексные железнодорожно-воздушные соединения);
The number of users of the Internet subscribing to paid high-speed access to the public Internet, expressed per 100 population. Число пользователей Интернета, подписавшихся на платный высокоскоростной доступ к Интернету общего пользования, на 100 человек.
In 2008, NREN obtained a grant from the Information Society Innovation Fund in Asia for a project to develop the NREN's high-speed backbone. В 2008 году НСИУ получила грант Фонда инноваций информационного общества в Азии для проекта разработки высокоскоростной опорной сети НСИУ.
Its graphics processor was based again on a re-engineered Mach64 GUI engine that provided optimal 2D performance with either single-cycle EDO memory or high-speed SGRAM. Графический процессор был снова основан на переработанном ядре Mach64 GUI, что обеспечивало оптимальную 2D-производительность с любой памятью типа EDO, работающей в режиме single-cycle или с высокоскоростной памятью SGRAM.