These are potential sources for high-speed data transmission. | Это потенциальные источники высокоскоростной передачи данных. |
The experts consider high-speed broadband to be a key ingredient for building knowledge-networked societies that can bring major changes in socio-economic and environmental fields. | Эксперты пришли к мнению, что высокоскоростной широкополосный Интернет является главной составляющей для создания обществ сетевого обмена знаниями, которые могут обеспечить глубокие перемены в социально-экономической и экологической областях. |
Studying the utilisation of the high-speed network for traditional freight traffic in mixed traffic conditions. | изучение вопроса о возможности использования высокоскоростной сети для обычных грузовых перевозок в условиях смешанного режима движения; |
In many countries there has been an emphasis on the provision of new high-speed digital technology, which would enable large clients to operate applications that were previously impossible. | Во многих странах упор делается на предложении новой высокоскоростной цифровой технологии, которая должна открыть перед крупными клиентами такие способы применения телекоммуникационной техники, которые до этого были невозможны. |
Zebra was incorporated in 1969 as Data Specialties Incorporated, a manufacturer of high-speed electromechanical products. | Zebra была создана в 1969 году под названием 'Data Specialties Incorporated', и была производителем высокоскоростной электромеханической техники. |
It contains more than 50 million people and also has plans for a high-speed rail network. | В них живёт больше 50 миллионов человек и планируется строительство скоростной железной дороги. |
Increasingly, high-speed rail is emerging as an alternative to short-haul air transport, and urban areas are turning to new modes of light-rail transit. | В качестве альтернативы ближнемагистральному авиатранспорту все шире начинает использоваться скоростной железнодорожный транспорт, а в городских районах начинают применяться новые виды скоростного рельсового транспорта. |
Kyivstar offers «Mobile Internet XL» service to all subscribers, which allows using of high-speed access to World Wide Web for UAH 0.05 per 1 Mb. | Благодаря полезной услуге «Мобильный Интернет XL» скоростной доступ во всемирную сеть стоит всего 5 копеек за 1 МБ данных, что позволит Вам значительно экономить при традиционном доступе в сеть Интернет. |
Although poorly maintained by heavy rail services, a high-speed railway service is proposed to link São Paulo and Rio de Janeiro. | Хотя сеть магистральных железных дорог в стране развита довольно плохо, существует проект строительства скоростной железной дороги, которая должна соединить города Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро. |
The inauguration by Morocco of work on a high-speed line between Tangiers and Casablanca that will cost an estimated $2.5 billion and become operational in 2015. | объявление Марокко о начале работ по прокладке скоростной железнодорожной линии между Танжером и Касабланкой сметной стоимостью 2,5 млрд. долл. США, которая, как ожидается, вступит в эксплуатацию в 2015 году; |
The high-speed driven shaft (1) is kinematically coupled to the movable hinged joints (2) having equal rotating speeds. | Быстроходный приводной вал 1 кинематически связан с шарнирами 2 равных угловых скоростей подвижного типа. |
A high-speed shaft (2) is connected to a central gear (13), which is cinematically connected to a rotatable central internal-toothed wheel (7) via first pinion gears (4) fixed in a body. | Быстроходный вал 2 соединен с центральной шес терней 13, кинематически связанной с вращающимся центральным колесом 7 с внутренними зубьями через первые сателлиты 4, закрепленные в корпусе. |
High-speed, high-powered bulldozer has a good maneuverability and capability of loosening ground. | Быстроходный, мощный бульдозер хорошо планирует и взрыхляет грунт. |
We got a go-fast slinging a high rate of speed down Miami harbor. | Быстроходный катер движется по акватории гавани. |
A high-end, high-speed control panel and inverter-driven motor are combined with a variable-speed control logic. | Высококачественный, быстродействующий пульт управления и управляемый инвертором двигатель объединены логикой контроля переменной скорости. |
The instrument can be used as a high-speed analog-to-digital converter and signal digitizer, and, if used in team with an external display, as a wide- and digital-readout oscilloscope making it possible to measure the amplitude and time parameters of a signal with high accuracy. | Прибор может использоваться как быстродействующий аналого-цифровой преобразователь и дискретизатор сигналов, а при использовании внешнего дисплея и как широкополосный стробоскопический цифровой осциллограф с возможностью точного измерения амплитудных и временных параметров сигнала. |
This high-speed dual-trace storage oscilloscope is designed to display, record and measure the parameters of two single or periodic signals. | Быстродействующий запоминающий двухканальный осциллограф С9-27 обеспечивает регистрацию, индикацию и автоматизированное измерение параметров двух однократных или периодических сигналов. |