| Two studies have been carried out all related to the development of a high-speed railway network for goods: | Было проведено два исследования по вопросам развития высокоскоростной железнодорожной сети грузовых перевозок: |
| The Obama administration has taken numerous steps, in coordination with the affected tribes, to promote the economic and social well-being of indigenous peoples in the United States in the areas of employment and training, housing, education, access to high-speed broadband and infrastructure development. | В координации с соответствующими племенами администрация Обамы приняла ряд мер, направленных на поощрение экономического и социального благополучия коренных народов Соединенных Штатов в таких областях, как занятость и профессиональная подготовка; жилье, образование, доступ к высокоскоростной широкополосной связи и развитие инфраструктуры. |
| Sanya Phoenix Airport Railway Station of the Hainan Western Ring High-Speed Railway, opened on 30 December 2015, is located just north of the airport. | Аэропорт Саньи "Феникс" обслуживает железнодорожный вокзал высокоскоростной железной дороги Хайнаньское западное кольцо, открытый 30 декабря 2015 года и расположенный к северу от аэропорта. |
| Indeed, economic development nowadays requires more than thinking only of the poverty line; one must also think of the high-speed digital line, the fiber-optic line - indeed, all the lines that exclude those who are not plugged into the possibilities of our world. | Фактически, современное экономическое развитие требует думать не только о той линии, что представляет собой черту бедности, необходимо также думать о высокоскоростной цифровой линии, оптико-волоконной линии связи - это те линии, которые отгораживают тех, кто не подключен к возможностям нашего мира. |
| The Fraunhofer Institute for High-Speed Dynamics, Ernst-Mach-Institut (EMI), in Freiburg, is well known for its expertise in performing hypervelocity impact experiments. | Фраунгоферский институт высокоскоростной динамики (Институт им. Эрнста-Маха (ЭМИ)) во Фрайбурге имеет богатый опыт проведения экспериментов на высокоскоростные соударения. |
| It's almost 30 minutes now since the start of this high-speed chase. | Прошло уже почти полчаса с начала этой скоростной погони. |
| You do realize that I was in the middle of a high-speed chase? | И ты понимаешь, что я был в середине скоростной погони? |
| In 1948, the Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE) defined high-speed photography as any set of photographs captured by a camera capable of 69 frames per second or greater, and of at least three consecutive frames. | В 1948 году Общество инженеров кино и телевидения (SMPTE) узаконило определение скоростной съёмки, которой считается любой способ фиксации движущегося изображения с частотой, превышающей 128 кадров в секунду и предусматривающей создание как минимум трёх последовательных снимков. |
| The occurrence or absence of abdominal penetration must be assessed using high speed photography. | 5.3.1 Наличие или отсутствие проникновения в полость живота определяется с помощью скоростной фотосъемки. |
| Well then you'll be pleased to hear that we normally round it off with a little high speed driving. | Ну, тогда вы рады будете услышать, что обычно мы напоследок устраиваем небольшой скоростной заезд. |
| The high-speed driven shaft (1) is kinematically coupled to the movable hinged joints (2) having equal rotating speeds. | Быстроходный приводной вал 1 кинематически связан с шарнирами 2 равных угловых скоростей подвижного типа. |
| A high-speed shaft (2) is connected to a central gear (13), which is cinematically connected to a rotatable central internal-toothed wheel (7) via first pinion gears (4) fixed in a body. | Быстроходный вал 2 соединен с центральной шес терней 13, кинематически связанной с вращающимся центральным колесом 7 с внутренними зубьями через первые сателлиты 4, закрепленные в корпусе. |
| High-speed, high-powered bulldozer has a good maneuverability and capability of loosening ground. | Быстроходный, мощный бульдозер хорошо планирует и взрыхляет грунт. |
| We got a go-fast slinging a high rate of speed down Miami harbor. | Быстроходный катер движется по акватории гавани. |
| A high-end, high-speed control panel and inverter-driven motor are combined with a variable-speed control logic. | Высококачественный, быстродействующий пульт управления и управляемый инвертором двигатель объединены логикой контроля переменной скорости. |
| The instrument can be used as a high-speed analog-to-digital converter and signal digitizer, and, if used in team with an external display, as a wide- and digital-readout oscilloscope making it possible to measure the amplitude and time parameters of a signal with high accuracy. | Прибор может использоваться как быстродействующий аналого-цифровой преобразователь и дискретизатор сигналов, а при использовании внешнего дисплея и как широкополосный стробоскопический цифровой осциллограф с возможностью точного измерения амплитудных и временных параметров сигнала. |
| This high-speed dual-trace storage oscilloscope is designed to display, record and measure the parameters of two single or periodic signals. | Быстродействующий запоминающий двухканальный осциллограф С9-27 обеспечивает регистрацию, индикацию и автоматизированное измерение параметров двух однократных или периодических сигналов. |