Английский - русский
Перевод слова High-speed

Перевод high-speed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высокоскоростной (примеров 221)
I've never been in a high-speed chase before. Я еще никогда не участвовал в высокоскоростной погоне.
With World Bank assistance, a public-private partnership project had been launched to build a high-speed fibre-optic backbone network to enhance Internet access. При содействии Всемирного банка был развернут партнерский проект государства и бизнеса по созданию высокоскоростной волоконно-оптической магистральной сети для улучшения доступа в Интернет.
I'm going to drive the pickup at 10 miles an hour While tory throws his "sand-in" onto the treadmill Right in front of the high-speed cameras. Я собираюсь вести пикап на скорости 10 миль в час, пока Тори бросает своего "песчаного двойника" на беговую дорожку прямо перед в высокоскоростной камерой.
A number of successful case studies were presented, such as the high-speed broadband infrastructure projects in sparsely populated areas. Было приведено несколько примеров успешного опыта, в частности относящихся к реализации инфраструктурных проектов по использованию высокоскоростной широкополосной связи в малонаселенных районах.
Solids are conveyed pneumatically from silos into bins; weighed in batches; and dropped into a high-speed mixer. Твердые вещества подаются посредством механизма с пневматическим приводом из бункера в засыпные бункеры, взвешиваются, распределяются на заправочные дозы и сбрасываются в высокоскоростной миксер.
Больше примеров...
Скоростной (примеров 59)
Every single high-speed video system in the biology department at Berkeley wasn't fast enough to catch this movement. Все системы скоростной съемки на факультете биологии в Беркли снимали недостаточно быстро, чтобы запечатлеть это движение.
In 1976 the French administration funded the TGV project, and construction of the LGV Sud-Est, the first high-speed line (French: ligne à grande vitesse), began shortly afterwards. В 1976 году Французское правительство выделило деньги на крупномасштабную реализацию проекта TGV, и вскоре началось строительство первой скоростной линии LGV Sud-Est (фр. ligne à grande vitesse - скоростная линия Юго-Восток).
The twin paradox is a thought experiment involving identical twins, one of whom makes a journey into space in a high-speed rocket, returning home to find that the twin who remained on Earth has aged more. Парадокс близнецов - это мысленный эксперимент, включающий идентичных близнецов, один из которых совершает путешествие в космос на скоростной ракете, возвращаясь домой, чтобы обнаружить, что близнец, который остался на Земле, постарел больше, чем он сам.
(a) an agreement between the Governments of Malaysia and Singapore to build a high-speed line between Kuala Lumpur, Malaysia and Singapore under a public-private partnership modality with completion envisaged for 2020; а) соглашение между правительствами Малайзии и Сингапура о строительстве на основе партнерского сотрудничества государственного и частного секторов скоростной линии между Куала-Лумпуром, Малайзия, и Сингапуром с планируемым завершением строительства в 2020 году;
Although poorly maintained by heavy rail services, a high-speed railway service is proposed to link São Paulo and Rio de Janeiro. Хотя сеть магистральных железных дорог в стране развита довольно плохо, существует проект строительства скоростной железной дороги, которая должна соединить города Сан-Паулу и Рио-де-Жанейро.
Больше примеров...
Быстроходный (примеров 4)
The high-speed driven shaft (1) is kinematically coupled to the movable hinged joints (2) having equal rotating speeds. Быстроходный приводной вал 1 кинематически связан с шарнирами 2 равных угловых скоростей подвижного типа.
A high-speed shaft (2) is connected to a central gear (13), which is cinematically connected to a rotatable central internal-toothed wheel (7) via first pinion gears (4) fixed in a body. Быстроходный вал 2 соединен с центральной шес терней 13, кинематически связанной с вращающимся центральным колесом 7 с внутренними зубьями через первые сателлиты 4, закрепленные в корпусе.
High-speed, high-powered bulldozer has a good maneuverability and capability of loosening ground. Быстроходный, мощный бульдозер хорошо планирует и взрыхляет грунт.
We got a go-fast slinging a high rate of speed down Miami harbor. Быстроходный катер движется по акватории гавани.
Больше примеров...
Быстродействующий (примеров 3)
A high-end, high-speed control panel and inverter-driven motor are combined with a variable-speed control logic. Высококачественный, быстродействующий пульт управления и управляемый инвертором двигатель объединены логикой контроля переменной скорости.
The instrument can be used as a high-speed analog-to-digital converter and signal digitizer, and, if used in team with an external display, as a wide- and digital-readout oscilloscope making it possible to measure the amplitude and time parameters of a signal with high accuracy. Прибор может использоваться как быстродействующий аналого-цифровой преобразователь и дискретизатор сигналов, а при использовании внешнего дисплея и как широкополосный стробоскопический цифровой осциллограф с возможностью точного измерения амплитудных и временных параметров сигнала.
This high-speed dual-trace storage oscilloscope is designed to display, record and measure the parameters of two single or periodic signals. Быстродействующий запоминающий двухканальный осциллограф С9-27 обеспечивает регистрацию, индикацию и автоматизированное измерение параметров двух однократных или периодических сигналов.
Больше примеров...