Английский - русский
Перевод слова High-speed
Вариант перевода Скоростной

Примеры в контексте "High-speed - Скоростной"

Примеры: High-speed - Скоростной
They involve x-rays, high-speed photography. В них сведения о рентгеновских лучах, скоростной фотосъемке.
You shoot a guy out of a high-speed catapult right into a brick wall. Выстреливаем мужика с помощью скоростной катапульты прямо в кирпичную стену.
Every single high-speed video system in the biology department at Berkeley wasn't fast enough to catch this movement. Все системы скоростной съемки на факультете биологии в Беркли снимали недостаточно быстро, чтобы запечатлеть это движение.
Beilinson Y. L. Experience of high-speed processing of vessels in the Leningrad Sea Commercial Port. Бейлинсон Я. Опыт скоростной обработки судов в Ленинградском морском торговом порту.
Construction began on the high-speed line from Seoul to Busan in 1992. Строительство началось с первой секции скоростной линии из Сеула в Пусан в 1992 году.
The distance between Yaroslavl and Rybinsk high-speed train will take 1 hour and 15 minutes. Расстояние между Ярославлем и Рыбинском скоростной поезд преодолевает за 1 час 15 минут...
Excellent summer morning, best for high-speed trip on suburbs of France. Отличное летнее утро, самое то для скоростной поездки по пригородам Франции.
On August 6, 2017 a new high-speed train "Chaika" was launched on the route Yaroslavl - Rybinsk. 6 августа 2017 года запущен новый скоростной поезд «Чайка» по маршруту Ярославль - Рыбинск.
It's almost 30 minutes now since the start of this high-speed chase. Прошло уже почти полчаса с начала этой скоростной погони.
It contains more than 50 million people and also has plans for a high-speed rail network. В них живёт больше 50 миллионов человек и планируется строительство скоростной железной дороги.
Technical result: providing safe and high-speed technology for sinking shafts with parallel installation of a lining. Технический результат: создание безопасной и скоростной технологии проходки шахтных стволов с параллельной установкой обделки.
A tough guy got behind a wheel of an incredibly tricked out car, capable to turn into a motorcycle and a high-speed powerboat. Крутой парень сел за руль невероятно навороченного автомобиля, способного превращаться в мотоцикл и скоростной катер.
Mobile Internet is a service for high-speed transmission and receiving of data by means of a mobile phone or modem. "Мобильный Интернет" - это услуга для скоростной передачи и приема данных с помощью мобильного телефона или модема.
And it's better to die in a high-speed car chase than from stress, which is what you're doing. К тому же лучше разбиться в скоростной погоне, чем умереть от стресса, к чему ты и идешь.
You do realize that I was in the middle of a high-speed chase? И ты понимаешь, что я был в середине скоростной погони?
The building of a high-speed railway link for container transport on the routes from Urumqi to Brest and Moscow would increase the potential for transit traffic through the Community's member States. Строительство скоростной железной дороги для контейнерных перевозок от Урумчи до Бреста и Москвы позволит расширить возможности транзита через государства - члены Сообщества.
He laid the scientific basis for high-speed pouring of steel and has proved, that steel can be poured in three to four times faster without compromising quality of ingots. Он заложил научные основы скоростной разливки стали и доказал, что сталь можно разливать в три-четыре раза быстрее без ухудшения качества слитков.
EIDE (Enhanced IDE) abbreviation was being actively used by "Western Digital" in 1993-1994 for promotion of the hard disk drives compatible with ATA-2, which supported a new high-speed PIO-4 data transfer mode. Аббревиатура EIDE (Enhanced IDE) активно использовалась "Western Digital" для раскрутки в 1993-1994 годах жестких дисков, совместимых с ATA-2, которые поддерживали новый скоростной режим обмена данными PIO-4.
On November 3, 2011, the cabinet announced the allocation of 12 billion rubles for compensation measures for the reproduction of forest sites cut down during the construction of the high-speed highway. З ноября 2011 года кабинет министров объявил о выделении 12 млрд рублей на компенсационные мероприятия по воспроизводству участков леса, вырубленных в ходе строительства скоростной магистрали.
In 1948, the Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE) defined high-speed photography as any set of photographs captured by a camera capable of 69 frames per second or greater, and of at least three consecutive frames. В 1948 году Общество инженеров кино и телевидения (SMPTE) узаконило определение скоростной съёмки, которой считается любой способ фиксации движущегося изображения с частотой, превышающей 128 кадров в секунду и предусматривающей создание как минимум трёх последовательных снимков.
In 1976 the French administration funded the TGV project, and construction of the LGV Sud-Est, the first high-speed line (French: ligne à grande vitesse), began shortly afterwards. В 1976 году Французское правительство выделило деньги на крупномасштабную реализацию проекта TGV, и вскоре началось строительство первой скоростной линии LGV Sud-Est (фр. ligne à grande vitesse - скоростная линия Юго-Восток).
The twin paradox is a thought experiment involving identical twins, one of whom makes a journey into space in a high-speed rocket, returning home to find that the twin who remained on Earth has aged more. Парадокс близнецов - это мысленный эксперимент, включающий идентичных близнецов, один из которых совершает путешествие в космос на скоростной ракете, возвращаясь домой, чтобы обнаружить, что близнец, который остался на Земле, постарел больше, чем он сам.
Under the old system, the user required proprietary client software on the personal computer and a direct connection between the user's personal computer and the system using high-speed connectivity, such as an Integrated Services Digital Network line. В рамках прежней системы пользователю было необходимо устанавливать на персональный компьютер патентованное программное обеспечение и необходимо было иметь прямое соединение между компьютером пользователя и скоростной системой связи, например через выделенную цифровую линию.
A timetable has also been devised for the rehabilitation of the existing 215 kilometres of line between Tunis and the Algerian borders to the standard of the first high-speed rail line. Установлены также сроки проведения работ по модернизации существующих 215 км пути между Тунисом и границей Алжира, с тем чтобы привести этот участок в соответствие с требованиями современной скоростной железной дороги;
Panasonic has enhanced the performance of its Venus Engine high-speed image-processing system, which delivers superb image rendering and unmatched processing speed. Panasonic увеличил производительность системы скоростной обработки изображений Venus Engine, которая позволяет получать великолепные изображения с очень большой скоростью.