Английский - русский
Перевод слова Heightened
Вариант перевода Усиление

Примеры в контексте "Heightened - Усиление"

Примеры: Heightened - Усиление
The mutiny by M23 has highlighted the need to increase the capacity and strengthen the professionalism and cohesion of the Congolese security sector institutions, especially the armed forces, and heightened the interest of the Government in doing so. Мятеж Движения «М23» остро поставил вопрос укрепления потенциала и повышения профессионального уровня и слаженности действий конголезских институтов сектора безопасности страны, особенно вооруженных сил, и обусловил усиление внимания правительства к этим вопросам.
It found improvements in perceptions about schooling and willingness of children to attend school, an improvement in learning performance due to homework tutoring, heightened parenting skills and practices, and relatively good knowledge on environmental health, focused on a serious lead poisoning threat. Было отмечено улучшение представлений о школьном образовании и усиление желания детей учиться в школе, улучшение учебных показателей благодаря домашнему обучению, повышение практических навыков родителей, а также сравнительное улучшение знаний по вопросам охраны окружающей среды, при уделении особого внимания серьезным опасностям, связанным с отравлением свинцом.
The Agency's pivotal role in ensuring the safe and peaceful development of nuclear science and nuclear energy has been underlined by the heightened concern about the proliferation of nuclear and other weapons of mass destruction, together with the spectre of nuclear or radiological terrorism. Усиление чувства обеспокоенности в результате распространения ядерного и других видов оружия массового уничтожения наряду с опасностью ядерного или радиологического терроризма требуют повышения роли Агентства в обеспечении безопасного и мирного развития ядерной науки и ядерной энергетики.
It also took note of various innovations in the work of the Commission, such as an enhanced role for regional institutions, the role of partnerships, the engagement of major groups in the sessions of the Commission, and the heightened emphasis on implementation of Commission decisions. В нем также приняты к сведению ряд изменений в методах работы Комиссии, в частности усиление роли региональных учреждений, роли партнерств, расширение участия основных групп в сессиях Комиссии и повышенное внимание вопросам осуществления решений Комиссии.
Heightened border security is increasing risks in the migration process, especially in women's migration. Усиление мер безопасности на границах повышает риски миграционного процесса, особенно в случае миграции женщин.
Most important among these were intensified global competition, a new wave of technological innovations, the depletion of exportable raw materials, and the heightened impact of human capital on economic growth rates. Прежде всего, это усиление глобальной конкуренции, новая волна технологических изменений, исчерпание источников экспортно-сырьевого развития, возрастание влияния человеческого капитала на темпы экономического роста.
Keeping pace with heightened protectionist sentiments, trade disputes may increase. Усиление протекционистских тенденций ведет к обострению торговых споров.