The definition of "forest sector" used internationally covers only the following ISIC/NACE headings: |
Определение «лесного сектора», используемое на международном уровне, охватывает лишь следующие рубрики МСОК/НАСЕ: |
The Committee had worked hard to make its concluding observations more concrete and specific and had used subject headings to make them more user-friendly. |
Комитет провел большую работу, с тем чтобы еще более конкретизировать свои заключительные замечания и сделать их более целенаправленными, и использовал в тексте этих замечаний отдельные тематические рубрики, с тем чтобы их было удобнее анализировать. |
In addition, it was also suggested that the annual reports use the headings and standardized content list as follows: exploration work; environmental studies; mining tests; training programme; financial statement. |
Кроме того, предлагалось также использовать в годовых отчетах следующие рубрики и стандартные оглавления: разведочные работы; экологические исследования; добычные испытания; программа подготовки кадров; финансовая ведомость. |
These groupings and headings are used only to enhance the clarity and readability of the draft elements and could be retained or discarded in the final text of the mercury instrument, depending on the committee's preference. |
Эти рубрики и заголовки используются только для повышения четкости и понятности проектов элементов и могут быть оставлены в тексте документа по ртути или исключены из него по желанию Комитета. |
The headings in parentheses in the annexes refer to the headings in the budget in the old format. |
Заключенные в скобки заголовки в приложениях указывают на рубрики в бюджете, составленном в старом формате. |
Whereas it is expected that some reporting Parties might not be able to provide updates with respect to all headings, they are nevertheless requested to list the headings without any specific entry. |
Предполагается, что некоторые Стороны, представляющие доклады, могут оказаться не в состоянии представить обновленные сведения по всем рубрикам, однако им тем не менее предлагается перечислить все рубрики, даже если по некоторым из них нет никакой |