| Farmer was invited to lecture at Harvard Medical School and began teaching convalescent diet and nutrition to doctors and nurses. | Фармер была приглашена читать лекции в Гарвардской медицинской школе, где преподавала курс диетического питания врачам и медсёстрам. |
| In 2007, Aizenberg joined the Harvard School of Engineering and Applied Sciences. | В 2007 году Айзенберг присоединилась к Гарвардской школе инженерии и прикладных наук. |
| I know some of you went to Harvard Business School. | Я знаю, некоторые из вас учились в Гарвардской школе бизнеса. |
| Dr. William Indiri is dean of psychiatry at Harvard Medical School and a leading expert on xenopsychology and Minbari War Syndrome. | Доктор Вильям Индири, декан психиатрии Гарвардской Медицинской школы... и ведущий эксперт ксенопсихологии и минбарского военного синдрома. |
| Support to the Harvard Program on Humanitarian Policy and Conflict Research, providing ongoing trainings to United Nations country teams on international humanitarian law. | Поддержка Гарвардской программы по гуманитарной политике и изучению конфликтов, путем непрерывной подготовки страновых групп Организации Объединенных Наций по международному гуманитарному праву. |
| Imagine Coexistence, a joint initiative of UNHCR and the Programme on Negotiation at Harvard Law School, was launched in 2000. | В 2000 году начала осуществляться инициатива «Предполагаемые формы сосуществования» - совместная инициатива УВКБ и программы по вопросам ведения переговоров Гарвардской школы права. |
| These stars were classified as type N under the Harvard scheme, stars with the blue continuum completely obscured by molecular absorption bands. | Такие звёзды относят к классу N по гарвардской схеме классификации, это объекты, у которых синяя часть континуума полностью затемняется молекулярными полосами поглощения. |
| Benson became founding president of the Mind/Body Medical Institute of Harvard Medical School in 1988. | В 1988 году Бенсон основывает Медицинский Институт «Ума и Тела» (Mind/Body Medical Institute) при Гарвардской медицинской школе. |
| Stevenson and his team at Harvard Business School define entrepreneurship simply as "the pursuit of opportunity beyond the resources you currently control". | Стивенсон и его группа в Гарвардской школе бизнеса определяют предпринимательство просто как "реализацию возможностей сверх тех ресурсов, которые вы в настоящее время контролируете". |
| Guest lecture provided in various national and international institutions and universities, including the Harvard Law School | В качестве приглашенного лектора работала во многих национальных и международных институтах и университетах, в том числе в Гарвардской школе права. |
| Co-teaching a graduate course with Professor Frederick E. Snyder at Harvard Law School | Преподаватель, вместе с профессором Фредериком Э. Снайдером, учебного курса для аспирантов в Гарвардской школе права |
| Harvard Medical School once - I was at a talk - director of the lab said, In our lab, we have a saying. | Однажды в Гарвардской медицинской школе - я присутствовал на дискуссии - директор лаборатории сказал: У нас есть поговорка. |
| The lean startup principles are also taught in classes at Harvard Business School and UC Berkeley and are implemented in municipal governments through Code for America. | Принципы Бережливого стартапа также преподают в Гарвардской школе бизнеса и внедряют в муниципалитетах через программу Code for America. |
| The study included researchers at Brown University, the Department of Veterans Affairs, Massachusetts General Hospital, Harvard Medical School, and the German Aerospace Center. | Проектом занимались исследователи из университета Брауна, министерства по делам ветеранов США, Массачусетского многопрофильного госпиталя, Гарвардской медицинской школы и Немецкого аэрокосмического центра. |
| In a computer using the Harvard architecture, the CPU can both read an instruction and perform a data memory access at the same time, even without a cache. | В компьютере с использованием гарвардской архитектуры процессор может считывать очередную команду и оперировать памятью данных одновременно и без использования кэш-памяти. |
| In March 2011, researchers at Harvard Medical School announced in Neurology that ibuprofen had a neuroprotective effect against the risk of developing Parkinson's disease. | В марте 2011 года исследователи из Гарвардской медицинской школы объявили в неврологии, что ибупрофен оказывает нейропротекторное действие на риск развития болезни Паркинсона. |
| In 1929, he received his law degree from Harvard Law School, where he was a protégé of Felix Frankfurter, the future U.S. Supreme Court justice. | В 1929 году Элджер получил диплом юриста в Гарвардской школе права, где являлся протеже будущего судьи Верховного суда США Феликса Франкфуртера. |
| You know, back when I was in Harvard business school, | Знаешь когда я учился в Гарвардской школе бизнеса |
| In addition, a number of academic medical institutions (e.g., the Harvard School of Public Health) are conducting clinical research in this field. | Наряду с этим клинические изыскания в этой области проводятся в ряде научно-медицинских институтов (например, в Гарвардской школе общественного здравоохранения). |
| I probably can win a prize for the most ways to use a Harvard Law School degree because of all the things I'm doing. | Я, наверное, могу выиграть приз за самое большее количество способов использовать диплом Гарвардской школы права из-за всего, чем я занимаюсь. |
| She was rejected despite a strong recommendation from Albert Martin Sacks, who was a professor and later dean of Harvard Law School. | Она была отвергнута, несмотря на сильную рекомендацию от Альберта Маркса Сакса, который был профессором, а затем деканом Гарвардской юридической школы. |
| An open source neural machine translation system, OpenNMT, has been released by the Harvard NLP group. | Гарвардской группой по обработке естественного языка была выпущена OpenNMT, система нейронного машинного перевода с открытым исходным кодом. |
| In 1996 she and her husband spent another year in the United States, as visiting coaches to the Harvard fencing team. | В 1996 году он вместе с женой провёл год в США в качестве приглашенных тренеров в Гарвардской сборной по фехтованию. |
| Upon graduating from Harvard Business School in 1963, Heinz served in the United States Air Force Reserve and was on active duty during the same year. | После окончания Гарвардской школы бизнеса Гейнц служил в команде резерва ВВС США и был на действительной службе в течение одного года. |
| Did you know he went to Harvard Medical School? | Ты знала что он учился в Гарвардской медицинской школе? |