Английский - русский
Перевод слова Harshly
Вариант перевода Строго

Примеры в контексте "Harshly - Строго"

Примеры: Harshly - Строго
May they judge you harshly. Они могут судить вас строго.
Don't judge him too harshly. Не суди его очень строго.
So... Judge us not too harshly, sir, and bid Her Majesty like. Так что, не судите нас строго, сэр.
The challenge is to translate our commitments into actions, lest history judge us harshly. Задача заключается в том, чтобы претворить в жизнь наши обязательства, иначе история нас строго осудит.
A compromise solution must emerge soon or history will judge us harshly. Необходимо в ближайшее время достичь компромиссного решения, иначе история нас строго осудит.
Then do not judge yourself too harshly. Не судите себя так строго, дорогая.
We mustn't judge too harshly, Will. Не будем строго судить, Уилл.
AI further stated that since the previous review, severe restrictions on freedom of expression continued, with those critical of government policies harshly sanctioned. МА заявила также, что в период со времени проведения предыдущего обзора свобода выражения мнений по-прежнему строго ограничивалась, а те, кто критиковал государственную политику, подвергались суровым наказаниям.
We certainly are mindful of the Secretary-General's remark that history will judge us harshly should we fail to do well. Разумеется, мы помним о замечании Генерального секретаря о том, что история строго нас осудит, если мы не добьемся в этом успеха.
The political leaders should put the national reconciliation and peace process above their short-term considerations; history will judge harshly those who do otherwise. Политические лидеры должны ставить национальное примирение и мирный процесс выше своих конъюнктурных соображений; история строго накажет тех, кто поступает иным образом.
You commanded the Captain to punish us harshly for our sins, did you not, Governor? Вы убедили капитана не наказывать нас слишком строго за наши грехи, да, Владелец?
Particularly in the press and organizations of civil society, Haitians are inclined to judge the justice system harshly, complaining about its slowness, inaccessibility and cost, but also, and above all, its lack of credibility or integrity. Высказываясь, в частности, в прессе и через посредство организаций гражданского общества, жители Гаити склонны строго судить правосудие, упрекая его в медлительности, недоступности, стоимости, но главное - в отсутствии авторитета и беспристрастности.
I come from a country where violations of human rights were punished harshly. Я родился в стране, в которой нарушение прав человека строго каралось.
It is important that the attempt to contravene the law is dealt with as harshly as the actual conduct. Важно, чтобы попытка обойти законодательство пресекалась столь же строго, как и реальные действия такого рода.
Don't judge me too harshly. Не суди меня слишком строго.