Our legislation punishes harshly the production of, trade in and consumption of drugs and drug money-laundering. |
В нашем законодательстве предусматриваются суровые меры наказания за производство, потребление наркотиков, торговлю ими, а также "отмывание денег". |
Its Penal Code harshly penalized illegal entries and exits and the falsification of documents. |
В Уголовном кодексе предусмотрены суровые меры наказания за незаконное пересечение границы и за подделку документов. |
With regard to arbitrary detention, the draft of the new criminal code dealt harshly with officials who exceeded the time limits for detention. |
Что касается произвольного содержания под стражей, то проект нового уголовного кодекса предусматривает суровые меры наказания в отношении государственных должностных лиц, превышающих сроки содержания под стражей. |