Английский - русский
Перевод слова Hargeisa
Вариант перевода Харгейсе

Примеры в контексте "Hargeisa - Харгейсе"

Примеры: Hargeisa - Харгейсе
City water-supply systems in Afgoi, Hargeisa and Berbera have also been rehabilitated. Городские системы водоснабжения также восстановлены в Афгойе, Харгейсе и Бербере.
The Independent Expert visited the Supreme Court in Hargeisa and met with the Chief Justice. Независимый эксперт посетила Верховный суд в Харгейсе и встретилась с Главным судьей.
The expert noted the steady improvement of security in Hargeisa. Эксперт отметила неуклонное повышение безопасности в Харгейсе.
The independent expert visited the orphanage in Hargeisa, which falls under the jurisdiction of the ministry of justice. Независимый эксперт посетила детский дом в Харгейсе, находящийся под юрисдикцией министерства юстиции.
A "technical committee for the investigation of war crimes" was set up in Hargeisa. В Харгейсе был образован "Технический комитет по расследованию военных преступлений".
The second relates to the discovery of mass graves in Hargeisa, in north-west Somalia. Второй вопрос связан с обнаружением массовых захоронений в Харгейсе на северо-западе Сомали.
The Independent Expert was impressed with the work of the groups in Hargeisa. Большое впечатление на независимого эксперта произвела работа групп в Харгейсе.
In addition, UNHCR and UNDP are collaborating in the construction of a new slaughterhouse in Hargeisa. Кроме того, УВКБ и ПРООН взаимодействуют в строительстве новой скотобойни в Харгейсе.
In Hargeisa, the independent expert was received by the new President of Somaliland, Mohamed Mahmud Silanyo. В Харгейсе независимый эксперт был принят новым президентом Сомалиленда Мохамедом Махамудом Силаньо.
The curriculum was finalized in Hargeisa in May, and will be utilized to train judges and law students. Окончательно этот план был оформлен в Харгейсе в мае, и он будет использоваться для обучения судей и студентов-юристов.
The mission will establish a presence in Mogadishu, Hargeisa and Garowe, using existing facilities. Миссия организует присутствие в Могадишо, Харгейсе и Гароуэ на базе уже имеющихся помещений.
Field offices have been established in Hargeisa, Garowe, Baidoa, Kismayo and Beledweyne. Полевые отделения уже созданы в Харгейсе, Гароуэ, Байдабо, Кисмайо и Беледуэйне.
The UNSOM offices and living accommodation in Garowe and Hargeisa are established and functional and will be expanded if required. Служебные и жилые помещения в Гароуэ и Харгейсе уже оборудованы и используются и по мере необходимости будут расширены.
In Hargeisa, the independent expert was disheartened to hear about a new trend of juvenile suicides. В Харгейсе независимый эксперт с огорчением узнал о новых случаях самоубийств среди подростков.
UNFPA worked with health officials in Hargeisa on prevention strategies. ЮНФПА обучал административных работников системы здравоохранения в Харгейсе методам профилактики.
On 13 March, my Representative held discussions with Mohamed Ibrahim Egal and members of his administration in Hargeisa, "Somaliland". 13 марта мой представитель провел переговоры с Мухамедом Ибрагимом Эгалем и членом его администрации в Харгейсе, «Сомалиленд».
As of February 2010, the Yemeni government is reportedly planning to open a diplomatic office in Hargeisa. По состоянию на февраль 2010 года, Правительство Йемена как сообщалось, планировало открыть дипломатическое представительство в Харгейсе.
The project has also upgraded the infrastructure of major airstrips in Hargeisa and Bossaso and assisted local authorities to develop airport revenue-generation systems. В рамках этого проекта была также обеспечена модернизация инфраструктуры основных взлетно-посадочных полос в Харгейсе и Босасо и оказана помощь местным органам власти в деле создания систем получения доходов в аэропортах.
In north-western Somalia, FAO rehabilitated two slaughterhouses at Hargeisa and Berbera. На северо-западе Сомали в Харгейсе и Бербере с помощью ФАО отремонтированы две скотобойни.
Training has been provided and assessments completed by technologists at Hargeisa, Bosasso, Garowe and Gardo. В Харгейсе, Босасо, Гарове и Гардо силами технологов было организовано обучение кадров и завершены оценки.
In addition to Mogadishu, EDCs at Baidoa and Hargeisa and a Regional Programme Centre at Nairobi have become operational. Помимо центра в Могадишо уже функционируют ЦРО в Байдоа и Харгейсе и региональный программный центр в Найроби.
The assistance was undertaken in collaboration with local authorities through inter-agency drought task forces set up at Hargeisa and Bossaso. Помощь оказывалась в сотрудничестве с местными властями через межучрежденческие целевые группы по борьбе с засухой, созданные в Харгейсе и Боссасо.
The World Health Organization (WHO) continues its operations in Mogadishu, Baidoa, Kismayo, Hargeisa and Bossasso. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) продолжает свои операции в Могадишо, Байдоа, Кисмаю, Харгейсе и Босасо.
The planned repatriation of Somali refugees from eastern Ethiopia to north-west Somalia in 1994 was suspended due to renewed fighting in Hargeisa. Запланированная репатриация сомалийских беженцев из восточной Эфиопии в северо-западные районы Сомали в 1994 году была приостановлена в связи с возобновлением боевых действий в Харгейсе.
There were some qualified lawyers in Hargeisa. В Харгейсе имеется несколько квалифицированных адвокатов.