Английский - русский
Перевод слова Hargeisa
Вариант перевода Харгейсу

Примеры в контексте "Hargeisa - Харгейсу"

Примеры: Hargeisa - Харгейсу
The LAS had also sent medicines and doctors to Hargeisa, "Somaliland". Кроме того, ЛАГ направляла лекарства и врачей в Харгейсу, «Сомалиленд».
Members of the United Nations country team working in Hargeisa also met with the independent expert. Независимый эксперт также встречался с членами Страновой группы Организации Объединенных Наций, работающей в Харгейсу.
In March, he visited Hargeisa and Mogadishu and met a high-level SRRC delegation in Nairobi on 13 July. В марте он посетил Харгейсу и Могадишо, а 13 июля встретился в Найроби с делегацией ССПВ высокого уровня.
WHO is in the process of supplying anti-malaria drugs, laboratory equipment and supplies to Mogadishu and Hargeisa. ВОЗ поставляет лекарства от малярии, лабораторное оборудование и предметы снабжения в Могадишо и Харгейсу.
Two forensic experts were sent to Hargeisa in December 1998. В декабре 1998 года в Харгейсу были направлены два судебно-медицинских эксперта.
The programme covers four districts, including Hargeisa, Burao, Garowe and Bossaso. Данная программа будет охватывать четыре района, включая Харгейсу, Бурао, Гаровэ и Босасо.
The Barre regime acted with extreme brutality, indiscriminately shelling Hargeisa. Режим Барре действовал с исключительной жестокостью, подвергнув Харгейсу неизбирательному артиллерийскому обстрелу.
The trip of the independent expert to Hargeisa, Somaliland, was very short mainly because of limited flight possibilities. Поездка независимого эксперта в столицу Сомалиленда Харгейсу была очень непродолжительной, главным образом из-за ограниченных возможностей авиаперелетов.
In January 2000, my Special Representative for Somalia visited Baidoa, Hargeisa and Garowe to consult Somali leaders on the Djibouti initiative. В январе 2000 года мой Специальный представитель по Сомали посетил Байдабо, Харгейсу и Гароуэ для проведения консультации с сомалийскими лидерами в отношении джибутийской инициативы.
In late August, "Somaliland" police reportedly used excessive force against demonstrations in several towns, including Hargeisa. В конце августа, согласно сообщениям, полиция «Сомалиленда» применила чрезмерную силу в отношении демонстрантов нескольких городов, включая Харгейсу.
She was suspected of trying to obtain secret information about the vice-president's house on her visit to Hargeisa from her home region of "Puntland". Ее подозревали в попытке получить секретную информацию о доме вице-президента во время ее приезда в Харгейсу из ее родного района "Пунтленда".
Following the outbreak of inter-clan clashes at Mogadishu, decentralization has been accelerated with relocation of stocks to Bosasso, Baidoa, Hargeisa and Luuq. После межклановых столкновений в Могадишо процесс децентрализации ускорился и запасы были перераспределены в Босасо, Байдоа, Харгейсу и Лууг.
The locations will be at Belet Weyne, Jowhar, Hoddur, Galcayo, Hargeisa, Bossasso, Baidoa, Bardera, Afmadu and Baledogle. Эти пункты будут включать Белет-Вен, Джохер, Оддур, Галькаю, Харгейсу, Босасо, Байдоа, Бардеру, Афмаду и Баледогль.
From 1 to 5 December 1998, a fact-finding mission of the Standing Committee visited Hargeisa, Garowe and Bossaso. В период с 1 по 5 декабря 1998 года была организована Миссия Постоянного комитета по установлению фактов, которая посетила Харгейсу, Гароуэ и Босасо.
When arriving in Hargeisa, Somaliland, it is easy to forget that Somalia has been in turmoil for such a long time. Когда приезжаешь в Харгейсу, Сомалиленд, легко забыть о том, что в Сомали столь долгое время происходят беспорядки.
Conflict in north-west Somalia forced United Nations international staff to relocate from Hargeisa in November 1994 for a five-month period, and from Burao in March 1995. Конфликт в северо-западном районе Сомали вынудил международных сотрудников Организации Объединенных Наций покинуть в ноябре 1994 года Харгейсу на пять месяцев, а также Бурао в марте 1995 года.
Throughout 2010 and 2011, UNPOS staff members, including the Special Representative of the Secretary-General, have been on a regular rotational cycle into Mogadishu, Garowe and Hargeisa. В 2010 и 2011 годах сотрудники ПОООНС, включая Специального представителя Генерального секретаря, совершали регулярные поездки в Могадишо, Гарове и Харгейсу на основе ротации.
The Group's activities will also expand geographically with the deployment of additional National Professional Officers in south-central Somalia and possibly in Hargeisa, depending on the mission's engagement with the "Somaliland" authorities. Район деятельности группы будет расширен путем направления дополнительных национальных сотрудников категории специалистов на юг центральной части Сомали и, возможно, в Харгейсу, в зависимости от результатов переговоров миссии с властями Сомалиленда.
The experience of the Independent Expert during her visit to Hargeisa (see below) led her to believe that it is possible to conduct an open discussion about how justice can be administered properly. Опыт, приобретенный независимым экспертом в ходе ее поездки в Харгейсу (см. ниже), дал ей основания полагать, что существует возможность проведения открытой дискуссии о том, как надлежащим образом должно отправляться правосудие.
An estimated 3,000 were due to be returned to Bosasso and Galkayo in "Puntland" and to Hargeisa in "Somaliland" through the voluntary repatriation programme assisted by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. Около З 000 человек должны были вернуться в Босасо и Галкайо в "Пунтленде" и Харгейсу в "Сомалиленде" в рамках программы добровольной репатриации, осуществляемой с помощью Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
Following the success of a pilot civilian weapons registration project in Burao and Gabiley in "Somaliland" under the UNDP ROLS programme in 2005, the exercise was extended to Hargeisa in March 2006. С учетом успешного осуществления экспериментального проекта регистрации оружия у гражданских лиц в Бурао и Габилее в «Сомалиленде» в рамках программы ПРООН РОЛС в 2005 году он был распространен на Харгейсу в марте 2006 года.
From 1 to 13 November 1997, the Independent Expert visited Nairobi, as well as Hargeisa in north-west Somalia, also known as "Somaliland", and Bosasso in north-east Somalia. 1-13 ноября 1997 года независимый эксперт посетила Найроби, Харгейсу на северо-западе Сомали, известную также под названием "Сомалиленд", и Босасо на северо-востоке Сомали.
The SNM was initially based in Ethiopia, and after the Government of Ethiopia became more friendly with Siad Barre, SNM fighters marched towards the north-west of Somalia and captured Hargeisa. Вначале СНД базировалось в Эфиопии, но затем, когда у правительства Эфиопии установились более дружеские отношения с Сиадом Барре, бойцы СНД переместились на северо-запад Сомали и захватили Харгейсу.
Consequently, the Independent Expert undertook a short visit to Hargeisa, the capital of the self-proclaimed state of Somaliland in the north west of Somalia, where the situation seemed to be stable and less affected by the current Somali civil war. Соответственно, независимый эксперт предприняла краткие поездки в Харгейсу, столицу самопровозглашенного государства Сомалиленд в северо-западной части Сомали, где положение, как представляется, является стабильным и в меньшей степени затронуто идущей в Сомали гражданской войной.
Taking base in Nairobi, Kenya, where the United Nations and international agencies that operate on Somalia are located, she carried out visits to Jowhar in the south of Somalia on 4 and 5 November 1998 and Hargeisa from 9 to 12 November 1998. Базируясь в Найроби, Кения, где размещаются ооновские и международные учреждения, работающие в Сомали, эксперт посетила Джохер в южной части Сомали 4 и 5 ноября 1998 года и Харгейсу - с 9 по 12 ноября 1998 года.