Английский - русский
Перевод слова Haircut
Вариант перевода Постричься

Примеры в контексте "Haircut - Постричься"

Примеры: Haircut - Постричься
Maybe you should get a haircut. А тебе не мешало бы постричься.
I once waited an hour and a half for a haircut. Однажды я ждал полтора часа чтобы постричься.
Stan's the one who needs the haircut. Стен - это тот, которому нужно постричься.
My friend says you could use a haircut to update your style. Мой друг говорит, тебе надо постричься, обновить стиль.
Besides, I was due for a haircut. К тому же, мне пора было постричься.
Why? So I can go for a haircut, in disguise. Чтобы я мог сходить постричься инкогнито.
Roger must have gone out for a haircut, sir. Роджеру просто пришлось выйти, чтобы постричься, сэр.
I merely wanted a haircut before my presentation. Я лишь хотел постричься перед презентацией.
If it means that much to you, the next time I need a haircut... Если это так много для тебя значит, в следующий раз, когда мне понадобится постричься...
This is what I tell her, and she wants to do a haircut. Вот и я говорю, а она хочет постричься.
You're smashing, though you could do with getting a haircut. Ты симпатичный, хотя постричься тебе не помешало бы.
Or maybe they just want to get a haircut, which I myself have not been able to do for two months. Или просто хотят постричься, чего я не могу себе позволить уже два месяца.
Does she need a haircut or a barrette? Может ей постричься или носить берет?
to "Sheldon can't get a haircut"? на "Шелдон не может постричься"?
'Sir, I'd like a haircut if you have the time' Сэр, мне бы постричься, если вы не заняты.
And everyone said - very nice I thought - how important for morale to feel that they were arriving on another planet where you could get a good haircut and where the phones were clean. И все сказали - очень мило, я полагаю - как важно для укрепления морального духа знать, что они прибудут на планету, где уже можно будет постричься и все телефоны будут чистыми.
"Sir, I'd like a haircut, if you have time." "Сэр, если у вас есть время, я бы хотел постричься".
You don't go to a drugstore or supermarket to get your haircut, why rely on a drugstore or supermarket for your hair color? Ты не пойдешь в аптеку или в супермаркет, чтобы постричься, зачем полагаться на аптеку или супермаркет выбирая свой цвет волос?
Soon I have to go get a haircut. Скоро мне придётся постричься.
Worf, you need a haircut. Уорф, вам нужно постричься.
Well, so Ally wants a haircut. Теперь Элли хочет постричься.
Need a haircut before your vacation? Решил постричься перед отпуском?
Do you want a haircut? Вы хотите постричься? Нет.
Need a haircut before your vacation? Хочешь постричься перед отпуском?
Guess it's time to get a haircut. Похоже, мне пора постричься.