Английский - русский
Перевод слова Grenade
Вариант перевода Граната

Примеры в контексте "Grenade - Граната"

Примеры: Grenade - Граната
The soldier would open the grenade, it wouldn't work. Солдат выдергивал чеку, и граната не взрывалась.
What the hell is a grenade from 1942 doing under the Torres's car in Mexico? Какого черта граната из 1942 года делала в машине Торрес в Мексике?
Kap Jo, this is a hand grenade, right? Гап Чо, это ручная граната, да?
Four days later a grenade was thrown during the night into the compound of a non-governmental organization in Badghis; fortunately no one was injured. Спустя четыре дня в Бадгисе ночью на территорию, где размещалась одна неправительственная организация, была брошена граната; к счастью, никто не пострадал.
A simple grenade RPG-7, it already has a good penetration of the armours, and can have it better on the greatest part of the armoured vehicles. Простая граната RPG-7, у него есть уже хорошее проникновение вооружений, и у него может быть она лучше на большей части бронированных автомобилей.
Military and civilian riders are distinguished by the insignia on their collar: a grenade for the military or a sun for the civilians. Военные и гражданские наездники различаются по знакам на воротнике: граната для военных или солнце для мирных жителей.
Where on Earth did she get a grenade? Откуда, черт побери, у нее граната?
Following the incident in Mitrovica, on 25 July one hand grenade exploded in Pristina, seriously damaging an UNMIK vehicle and causing no injuries. После инцидента в Митровице 25 июля ручная граната взорвалась в Приштине, в результате чего была серьезно повреждена одна автомашина МООНК, однако жертв не было.
On 20 April 2008, a hand grenade exploded in a Kosovo-Albanian kiosk in Pec. 20 апреля 2008 года в Пече в киоске, принадлежащем косовскому албанцу, была взорвана ручная граната.
In Stimlje (Multinational Task Force East), a hand grenade exploded in front of a shop causing only minor material damage. В Штимле (многонациональная оперативная группа, сектор «Восток») перед магазином взорвалась ручная граната, причинив лишь незначительный материальный ущерб.
In mid-May, for example, a hand grenade exploded near a primary school close to the presidential palace in Mogadishu. В середине мая, например, вблизи начальной школы, недалеко от президентского дворца в Могадишо, была взорвана ручная граната.
And at right at the moment, as the grenade was rolling between us, И как раз в этот момент между нами покатилась граната.
In northern Mitrovica yesterday, a hand grenade exploded near a court building of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, causing damage to UNMIK and Kosovo Police Service vehicles. Вчера в северной Митровице у здания суда Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово была взорвана ручная граната, в результате чего был нанесен ущерб автомашинам МООНК и Косовской полицейской службы.
By late 1940, the British had brought into production a purpose-built adhesive anti-tank grenade - known as the "sticky bomb" - that was not very successful in combat. К концу 1940 года англичане ввели в эксплуатацию специально разработанную клейкую противотанковую гранату - известную как «Липкая граната» (Sticky Bomb).
The Special Rapporteur visited that town during his most recent mission and heard accounts of ongoing harassment of Bosnian Croats and Serbs, including a grenade attack by persons unknown on the house of a Croat just days before the visit. В ходе своей последней миссии Специальный докладчик побывал в этом городе и ознакомился с сообщениями о случаях психологического воздействия на боснийских хорват и сербов, включая случай, когда всего за несколько дней до его приезда в дом, в котором проживают хорваты, неизвестными лицами была брошена граната.
Although the soldiers manning the post fired in the direction from which the grenade was thrown, the assailant managed to escape (these incidents have also been referred to in Al-Fajr, 17 May 1993). И хотя военнослужащие, находившиеся на посту, открыли огонь в том направлении, откуда была брошена граната, лицу, совершившему нападение, удалось скрыться (об этих инцидентах также сообщалось в "Аль-Фаджр" 17 мая 1993 года).
In Janja); on 9 March, a grenade was thrown into the home of a Bosniac returnee, the fifth explosion in Janja since 26 February. 9 марта в Яне была брошена граната в дом боснийского возвращенца, это был пятый взрыв в Яне за период с 26 февраля.
A grenade was thrown into the compound of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in Kandahar at the beginning of August, and it was extremely fortunate that there were no casualties. В начале августа во двор представительства Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций в Кандагаре была брошена граната, от взрыва которой, по счастливой случайности, никто не пострадал.
On 3 January 2008, in Caracas, Venezuela, a grenade launched from the road was found unexploded before the entrance of the Apostolic Nunciature. «1. 3 января 2008 года в Каракасе, Венесуэла, у входа в Апостольскую нунциатуру была найдена неразорвавшаяся граната, брошенная со стороны дороги.
On the basis of the current information available, the Group reached the conclusion that it is highly probable that the grenade originally belonged to the arsenal of FANCI. Основываясь на имеющейся у нее сейчас информации, Группа сделала вывод о том, что весьма вероятно, что эта граната ранее находилась в арсенале НВСКИ.
Here he is in what looks like somalia, afghanistan, a Russian grenade, a kurdish dagger, Это похоже на Сомали, это на Афганистан. Русская граната, курдский кинжал...
It's in Russian - it says "grenade." Just because it's in Russian doesn't mean it's... Русские говорят: "граната". - Потому что это на русском языке, не значит ли, что это...
(c) On 7 March 1995, in Kirundo, a grenade was thrown during the visit of a representative of the European Union, a Belgian national. с) 7 марта 1995 года в Кирундо во время визита представителя Европейского союза, который являлся гражданином Бельгии, была брошена граната.
You can't say, "Pass the biscuit," or "Where's me hand grenade?" Нельзя сказать "Подкинь печенье", или "Где моя граната?"
According to the IDF spokesman, one was shot because he was carrying a grenade while the other was shot when he tried to escape. Согласно заявлению представителя ИДФ, по одному из них стрельба была открыта в связи с тем, что у него была граната, а по второму стреляли при попытке к бегству.