The grenade was complicated to use and manufacture. | Граната была сложна в использовании и изготовлении. |
Another hand grenade exploded in Mitrovica, causing no damage. | Еще одна ручная граната взорвалась в Митровице, не причинив никакого ущерба. |
The following night a hand grenade detonated 10 metres from the crossing-point. | Следующей ночью в 10 метрах от пункта пересечения границы взорвалась ручная граната. |
During the course of the demonstration, a hand grenade was thrown at a group of people in a parallel street, about 600 metres from the Office. | Во время демонстрации в группу лиц, находившихся на параллельной улице в 600 метрах от упомянутого Отделения, была брошена граната. |
Rocks, bricks and a grenade were thrown at the UNMIK policemen, and 17 of them were injured. | Полицейские МООНК были забросаны камнями, обломками кирпичей, в них была брошена граната, в результате чего 17 из них были ранены. |
With the cooperation of the Rwandan authorities, the Group interviewed two detained FDLR perpetrators of grenade attacks in southern Rwanda. | Опираясь на сотрудничество со стороны руандийских властей, Группа провела собеседования с двумя задержанными боевиками ДСОР, участвовавшими в нападениях с применением гранат в южной части Руанды. |
The reporting period was marked by a surge in the number of ambushes on highways, an increase in the number of armed robberies, especially within the capital, grenade attacks and sporadic gunfire. | В отчетный период произошел всплеск количества засад, устраиваемых на шоссейных дорогах, увеличилось число вооруженных ограблений, особенно в столице, нападений с применением гранат и участилась спорадическая стрельба. |
The High Commissioner also visited the site of the 30 March grenade attack against a peaceful demonstration in front of the National Assembly, in which at least 16 people were killed and over 100 injured. | Верховный комиссар посетила также место перед зданием Национального собрания, где 30 марта на участников мирной демонстрации было совершено нападение с применением гранат, в результате которого погибло по меньшей мере 16 и было ранено более 100 человек. |
While security conditions on the whole are improving, serious incidents are continuing to occur here and there, including a grenade attack that was launched against a border post at the end of May, in which an Australian soldier was wounded. | Несмотря на то, что условия безопасности в целом продолжают улучшаться, в различных районах по-прежнему случаются серьезные инциденты, среди которых следует отметить произошедшее в конце мая нападение на пограничный пост с применением гранат, в ходе которого был ранен австралийский солдат. |
The inquiry into the grenade attacks has to date not led to arrests or prosecutions. | По итогам проведенного расследования этих нападений с применением гранат никто не был ни арестован, ни подвергнут судебному преследованию. |
Also described as Projected Recoilless Improvised Grenade. | Назывался «импровизированным безоткатным гранатомётом» (англ. Projected Recoilless Improvised Grenade). |
Pass the Hand Grenade lyrics by Eric B. | Òåêñò ïåñíè Pass the Hand Grenade îò Eric B. |
In 2010, he appeared in the music video for Bruno Mars' single "Grenade". | В 2010 году он появился в клипе Бруно Марса «Grenade». |
Dame Cécile Ellen Fleurette La Grenade, GCMG OBE (born 30 December 1952) is a Grenadian food scientist who has been serving as the Governor-General of Grenada since her swearing-in on 7 May 2013. | Дама Сесиль Эллен Флёретт Ла Гренейд (англ. Dame Cécile Ellen Fleurette La Grenade, род. 30 декабря 1952 года) - генерал-губернатор Гренады с 7 мая 2013 года, первая женщина на этом посту. |
During night exercises on 16 May 1939, Glowworm collided with her sister, Grenade, and was forced to put into Alexandria for temporary repairs. | Во время ночных учений 16 мая 1939 года «Глоууорм» столкнулся с однотипным эсминцем HMS Grenade и отправился в Александрию на временный ремонт. |
I'm the one with the grenade. | Гранатомет то у меня. |
In Stimlje, a hand grenade exploded in front of a shop causing only minor material damage. | Устройство представляло собой гранатомет, к которому был присоединен таймер, и не сработало из-за неисправности батарейки. |
You don't want to get a grenade or a rocket launcher? | Ты не хочешь взять гранату или гранатомет? |
The instructors taught them how to fire various types of weapons (submachine guns, grenade throwers, etc.) and trained them to carry out combat operations against the Government troops of Kyrgyzstan, Uzbekistan and other States. | Инструкторы обучали их стрельбе из различных видов оружия (автомата, гранатомета др.) и готовили к ведению боевых действий против правительственных войск Кыргызстана, Узбекистана и других государств. |
During the reporting period some small-scale violent incidents occurred across Kosovo. On 19 July 2012, the house of a Kosovo Police officer in Zubin Potok was attacked with small arms and a hand grenade; no injuries were reported. | За отчетный период в различных частях Косово произошел ряд мелких инцидентов с применением насилия. 19 июля 2012 года дом косовского полицейского подвергся нападению с применением огнестрельного оружия и ручного гранатомета; о пострадавших не сообщалось. |
There are already two dozen agents working this who didn't have a grenade launched at 'em last night. | Две дюжины агентов уже занимаются этим, и в них не стреляли прошлой ночью из гранатомета. |
First, it should be recalled that STP has itself experienced some criminal activities that could be considered terrorist acts such as a grenade being launched against the premises of the former president as well as demonstrations degenerating into violence. | Во-первых, следует напомнить, что СТП сама явилась объектом определенных преступных действий, которые можно считать актами терроризма, таких, как обстрел из гранатомета дома бывшего президента, а также демонстрации, вылившиеся в насилие. |
On 7 November, at about 5 p.m., a grenade was launched in the direction of the Georgian police checkpoint in village Kvemo Nikozi. | 7 ноября около 17 ч. 00 м. в направлении поста грузинской полиции, расположенного в селе Квемо-Никози, был произведен выстрел из гранатомета. |