| I'm carrying 60 ammunition rounds, a grenade, an automatic rifle. | У меня 60 патронов, граната, винтовка самозарядная. |
| In your mouth is a modified M67 frag grenade... | У тебя во рту модифицированная граната М67... |
| Some are based on real-life arms, such as the shotgun, bazooka, and hand grenade. | Некоторые из типов вооружения основаны на реальном оружии, таком, как дробовик, базука и граната. |
| Sir, one pulver grenade would blow these snowmen to smithereens. | Сэр, одна граната разнесет этих снеговиков в пыль. |
| A grenade, blew up right beside me. | Граната взорвалась в канаве, прямо возле меня. |
| Stop before the world explodes like a grenade! | Остановите ваши злодеяния, пока этот мир не взорвался как граната! |
| It's a blue energy grenade. | Это граната, работающая на голубой энергии. |
| And this is the little grenade in my brain that's about to blow up. | А это маленькая граната в моем мозгу, которая скоро взорвется. |
| I know you have a grenade. | Я знаю, что у вас граната. |
| I shall manufacture the equivalent of an ancient generating canister, more familiarly known as a gas grenade. | Я создам эквивалент древней генерирующей канистры, более известной как газовая граната. |
| Then a bloody grenade went off right in front of us. | А потом граната взорвалась прямо перед нами. |
| I did what any soldier would do when a grenade threatens his commander. | Я сделал то, что должен делать каждый солдат когда граната угрожает его командиру. |
| It were a faulty grenade, I heard. | Я слышал, граната была бракованная. |
| Another fragmentation grenade was thrown at an IDF unit near Nablus, in Deir Sharaf village. | Еще одна разрывная граната была брошена в подразделение ИДФ неподалеку от Наблуса в поселке Дейр-Шараф. |
| On 5 December 1994, a grenade was deactivated near Kfar Darom without causing any harm. | 5 декабря 1994 года недалеко от Кфар-Дарума была обезврежена граната, не причинившая никакого вреда. |
| People said it was a grenade. | Люди говорят, что это была граната. |
| A grenade was thrown at the Civil Administration building in Ramallah. | В Рамаллахе в здание гражданской администрации была брошена граната. |
| In Gnjilane, a grenade was launched towards an Orthodox church on 4 November. | В Гнилане 4 ноября в православную церковь была брошена граната. |
| On 21 December 1995, in Ngozi, a grenade was thrown into the living room of the WFP residence causing extensive damage. | 21 декабря 1995 года в Нгози в гостиную резиденции МПП была брошена граната, причинившая значительный ущерб. |
| A fragmentation grenade was placed on the bypass road south of the Kiryat Arba settlement. | На объездной дороге к югу от поселений Кирьят-Арба была заложена осколочная граната. |
| The grenade exploded but did not cause any injuries. | Граната взорвалась, не причинив никакого вреда. |
| The grenade was removed and no casualties or damages were reported. | Граната была обезврежена, и, как было сообщено, пострадавших и материального ущерба не было. |
| Presumably, the grenade was launched on 30 September and did not explode. | Граната, предположительно, была выпущена из гранатомета 30 сентября и не взорвалась. |
| The grenade exploded close to the checkpoint, but did not cause any damage. | Граната взорвалась вблизи блокпоста, не причинив никакого ущерба. |
| A grenade was also thrown and shots were fired by someone in the crowd. | Из толпы была также брошена граната и произведены выстрелы. |