Английский - русский
Перевод слова Gravity
Вариант перевода Сила тяжести

Примеры в контексте "Gravity - Сила тяжести"

Примеры: Gravity - Сила тяжести
I guarantee gravity will take care of the rest. И я гарантирую, что остальное за вас сделает сила тяжести.
Then gravity begins to takes effect. Тогда сила тяжести вступает в силу.
How gravity created stars and galaxies and planets like the Earth. Как сила тяжести создала звезды и галактики и планеты как Земля.
It's specific gravity, but it whips cream too. Или центробежная. Вообще, тут особая сила тяжести, она и сливки взбивает.
Atmosphere and gravity approximate closely to Earth normal. Атмосфера и сила тяжести соответствует нормальным показателям Земли.
I'm going to let gravity do its job. Пусть сила тяжести делает свою работу.
See, madness, as you know is like gravity. Понимаешь, безумие, - как сила тяжести.
Additionally, the effective temperature, surface gravity, and microturbulence are nearly identical to the Sun's. Эффективная температура, сила тяжести на поверхности, и активность также практически идентичны солнечным.
This means that their surface gravity and density go up proportionally to their mass. Сила тяжести на поверхности и плотность при этом возрастают прямо пропорционально массе.
At exactly 112 minutes and 19 seconds, the gravity starts to shift and slides us out of the room. Ровно через 112 минут и 19 секунд сила тяжести начинает смещаться и выталкивает нас из комнаты.
Earth's gravity is hell on the Martian physique. Сила тяжести на Земле для марсианского тела - ад.
But like the inescapable pull of gravity, there was nothing I could do about it. Но как неизбежна сила тяжести, так и я ничего не могла поделать.
Nothing to fear... just gravity. Не волнуйтесь... всего лишь сила тяжести.
1.2 = Specific gravity or mass for package design; 1.2 = Конкретная сила тяжести или масса для дизайна упаковки;
The surface gravity of the Earth is 9.780 m/s2, or 978.0 cm/s2 in cgs units. Сила тяжести на поверхности Земли 9,780 м/с2, или 978,0 см/с2 в единицах СГС.
I'm the gravity in the stars and planets! Я сила тяжести всех звезд и планет!
It is noted that the preliminary draft space property protocol brings up several issues on its relationship with space law that are left unanswered: (a) Space objects move along orbits because of the natural phenomenon of gravity. Было отмечено, что в связи с предварительным проектом протокола о космическом имуществе возникает несколько вопросов, касающихся его взаимосвязи с нормами космического права, которые остаются без ответа: а) на космические объекты, находящиеся на околоземных орбитах, действует сила тяжести.
If the white dwarf is rotating rapidly, however, the effective gravity is diminished in the equatorial region, thus allowing the white dwarf to exceed the Chandrasekhar limit. Однако, если белый карлик вращается быстро, то эффективная сила тяжести уменьшается в экваториальной области, что позволяет белому карлику превысить предел Чандрасекара.
It's by far the most powerful force in the universe... more than a trillion, trillion, trillion times stronger than gravity. Это - безусловно самое сильное взаимодействие во Вселенной... более чем триллион, триллион, триллион раз сильнее, чем сила тяжести.
Artificial gravity (AG) is the increase or decrease of gravitational force on an object or person by artificial means. Искусственная сила тяжести - это изменение (уменьшение или увеличение) ощущаемой силы тяжести с помощью искусственных способов.
This was a great scandal and it was a great scandal in a way because you know anyone reasonable would have expected that somehow gravity is attractive therefore the universe should be slowing down. Это было большим скандалом, и это был большой скандал в пути, потому что Вы знаете, что любой разумный ожидал бы, что так или иначе сила тяжести привлекательна поэтому, Вселенная должна замедляться.
Thus the surface gravity on IK Pegasi is over 900,000 times the gravitational force on the Earth. Таким образом, сила тяжести на поверхности IK Пегаса B превосходит более чем в 900000 раз силу тяжести на Земле.
Gravity prevents me from floating off of it. Сила тяжести не дает мне воспарить.
And because of its small size And low density, Gravity on Pluto's surface Is far weaker than on Earth. Из-за маленького размера и невысокой плотности, сила тяжести на Плутоне намного меньше, чем на Земле.
Gravity and direction of the gas flow typically affects the direction of the fiber growth. Сила тяжести и направление потока газа обычно влияет на направление роста волокна.