| You're watching the gravity falls bargain movie showcase. | Вы смотрите Сборник Дешёвых Фильмов Грэвити Фоллс. | 
| Is it just me, or does gravity falls tv only have the worst movies? | Мне кажется, или в Грэвити Фоллс действительно показывают только плохие фильмы? | 
| In Gravity Falls it used to be legal to marry woodpeckers. | В Грэвити Фоллс раньше было законно жениться на дятлах. | 
| So after further investigation, Turns out there is no Dr. Medicine in Gravity Falls. | После проведенного расследования выяснилось, что в Грэвити Фоллс нет доктора Медицина. | 
| Toby Determined, Gravity Falls Gossiper. | Тоби Устремлённый, Сплетник Грэвити Фоллс. | 
| Remember, in Gravity Falls, there is no one you can trust. | Помни, в Грэвити Фоллс нет никого кому ты можешь доверять. | 
| Little men of the Gravity Falls forest. | Маленькие люди из лесов Грэвити Фоллс. | 
| On the bright side, pun very much intended, It's opening week at the Gravity Falls pool. | На светлой стороне, простите за каламбур, на этой неделе открылся бассейн Грэвити Фоллс. | 
| If this thing works, we could learn the identity of the author and unravel the greatest mysteries of Gravity Falls. | Если он заработает, мы сможем выяснить кто же автор и распутать величайшие загадки Грэвити Фоллс. | 
| Behold the Gravity Falls Wax museum. | Узрите же! Восковой музей Грэвити Фоллс! | 
| Mabel, remember what the book said about Gravity Falls? | Мэйбл, вспомни что книга говорила о Грэвити Фоллс. | 
| This journal told me there was no one in Gravity Falls | Этот дневник сказал мне, что никому в Грэвити Фоллс | 
| I want you to say that the Northwest family is the best family in Gravity Falls. | Хочу чтобы вы сказали что семья Норсвест это лучшая семья в Грэвити Фоллс. | 
| Gravity Falls, it is good to be back! | Грэвити Фоллс, рад сюда вернуться! | 
| They shipped us up north to a sleepy town called Gravity Falls, Oregon, to stay at our great-uncle's place in the woods. | Они сплавили на север, в сонный городок под названием Грэвити Фоллс, штат Орегон, к нашему дядушке, живущему посреди леса. | 
| Gravity Falls Episode 4 - The hand that rocks Mabel | Грэвити Фоллс Эпизод 4 - Рука, качающая Мэйбл. | 
| But I do know a fighter here in Gravity Falls | Но я знаю бойца здесь, в Грэвити Фоллс. | 
| Gravity: a revolution about to begin. | "Грэвити" - революция грядёт! | 
| "It's hard to believe it's been six years since I began studying the strange and wondrous secrets of Gravity Falls, Oregon." | "Сложно поверить, что прошло уже шесть лет с момента, как я начал изучать странные и удивительные загадки Грэвити Фоллс, Орегон." | 
| If we can prove that Nathaniel Northwest wasn't the real founder of Gravity Falls, it'll finally put Pacifica in her place. | Если мы докажем что Натэниель Норсвест не был настоящим основателем Грэвити Фоллс, то это точно вернет Пасифику на ее место | 
| The cargo was headed for gravity falls. | Корабль направлялся в Грэвити Фоллс. | 
| The Gravity Falls Museum of History. | Музей истории Грэвити Фоллс! | 
| my favourite place in Gravity Falls | Мое любимейшее место в Грэвити Фоллс. | 
| Beware Gravity Falls's nefarious... | Узрите же в Грэвити Фоллс скверных | 
| fabled founder of Gravity Falls, | воспеваемый основатель Грэвити Фоллс, |