| You shouldn't have done that, Grandpa. | Дедуля, зря ты это сделал. |
| Well, it just seems like Grandpa wanted his nuk-nuk. | Похоже, дедуля просто захотел соску. |
| See, Grandpa, she met a good man. | Видишь, дедуля, удачный попался. |
| And by the way, Grandpa Chen's a pretty solid look. | Кстати, дедуля Чен - отличное обличье. |
| 'Cause Grandpa gave it to me. | Потому что мне его подарил дедуля. |
| Enjoy your outdated format, Grandpa. | Наслаждайся своим устаревшим форматом, дедуля. |
| And since Grandpa made all his money in real estate, we found him something selling houses. | И поскольку дедуля заработал все на недвижимости, мы нашли ему работу по продаже домов. |
| Grandpa, you should see her. | Дедуля, тебе стоит её увидеть. |
| Grandpa saw me walk in with you, and he slipped me a 20. | Дедуля видел, как мы входили, и отстегнул мне двадцатку. |
| I'll send you a Kindle, Grandpa Joe. | Я пришлю вам "Киндл", дедуля. |
| Grandpa, you're the one who taught her the crazy light ball trick. | Дедуля, ты же научил её этому трюку с шаром. |
| That's precisely the problem, Grandpa. | В этом и состоит проблема, дедуля. |
| But, Grandpa, on Monday. | Нет, дедуля, в понедельник. |
| Who wants to see Grandpa laid out all... | Кому захочется видеть как дедуля превращается в... |
| You used to say, I love you, Grandpa Peachey. | Ты говорила: "я люблю тебя дедуля Пичи". |
| I believe congratulations are in order, Grandpa. | Кажется, я должен тебя поздравить, дедуля. |
| But Grandpa Jack makes him really, really scared. | Но дедуля Джек его очень пугает. |
| Listen, Grandpa... when Warlow gets here, I'll be ready for him. | Слушай, дедуля... когда Варлоу доберется сюда, я буду готов. |
| Besides, it'd be in your best interest, Grandpa. | Кроме того, это будет в твоих интересах, дедуля. |
| Just because Grandma's retired, doesn't mean Grandpa gets to. | Как насчет этого: Если бабуля на пенсии, то это не значит, что дедуля тоже. |
| Grandpa, you're the eldest in the family. | Дедуля, ты самый старший в семье, |
| You know, James, when I was your age... Grandpa Clark sat me down and we had a little chat. | Джеймс, когда я был в твоем возрасте, дедуля Кларк усадил меня, и мы поболтали. |
| You sure you're up for it, Grandpa? | Ты уверен что готов к этому, дедуля? |
| Grandpa, You don't love me? | Дедуля, ты меня не любишь? |
| Grandpa, can we go fishing tomorrow? | Дедуля, поедем завтра на рыбалку? |