You shouldn't have done that, Grandpa. |
Дедуля, зря ты это сделал. |
Well, it just seems like Grandpa wanted his nuk-nuk. |
Похоже, дедуля просто захотел соску. |
See, Grandpa, she met a good man. |
Видишь, дедуля, удачный попался. |
And by the way, Grandpa Chen's a pretty solid look. |
Кстати, дедуля Чен - отличное обличье. |
'Cause Grandpa gave it to me. |
Потому что мне его подарил дедуля. |
Enjoy your outdated format, Grandpa. |
Наслаждайся своим устаревшим форматом, дедуля. |
And since Grandpa made all his money in real estate, we found him something selling houses. |
И поскольку дедуля заработал все на недвижимости, мы нашли ему работу по продаже домов. |
Grandpa, you should see her. |
Дедуля, тебе стоит её увидеть. |
Grandpa saw me walk in with you, and he slipped me a 20. |
Дедуля видел, как мы входили, и отстегнул мне двадцатку. |
I'll send you a Kindle, Grandpa Joe. |
Я пришлю вам "Киндл", дедуля. |
Grandpa, you're the one who taught her the crazy light ball trick. |
Дедуля, ты же научил её этому трюку с шаром. |
That's precisely the problem, Grandpa. |
В этом и состоит проблема, дедуля. |
But, Grandpa, on Monday. |
Нет, дедуля, в понедельник. |
Who wants to see Grandpa laid out all... |
Кому захочется видеть как дедуля превращается в... |
You used to say, I love you, Grandpa Peachey. |
Ты говорила: "я люблю тебя дедуля Пичи". |
I believe congratulations are in order, Grandpa. |
Кажется, я должен тебя поздравить, дедуля. |
But Grandpa Jack makes him really, really scared. |
Но дедуля Джек его очень пугает. |
Listen, Grandpa... when Warlow gets here, I'll be ready for him. |
Слушай, дедуля... когда Варлоу доберется сюда, я буду готов. |
Besides, it'd be in your best interest, Grandpa. |
Кроме того, это будет в твоих интересах, дедуля. |
Just because Grandma's retired, doesn't mean Grandpa gets to. |
Как насчет этого: Если бабуля на пенсии, то это не значит, что дедуля тоже. |
Grandpa, you're the eldest in the family. |
Дедуля, ты самый старший в семье, |
You know, James, when I was your age... Grandpa Clark sat me down and we had a little chat. |
Джеймс, когда я был в твоем возрасте, дедуля Кларк усадил меня, и мы поболтали. |
You sure you're up for it, Grandpa? |
Ты уверен что готов к этому, дедуля? |
Grandpa, You don't love me? |
Дедуля, ты меня не любишь? |
Grandpa, can we go fishing tomorrow? |
Дедуля, поедем завтра на рыбалку? |