| Thirty-two grand a year, to start with? | 32 тысячи долларов в год, для начала? |
| Cowboys and sheepdogs nipping at the heels of half-ton bulls, thousands of sunsets on Grand Teton. | Ковбои и пастушьи собаки, хватающие за пятки пятисот килограммовых быков, тысячи закатов в Гранд-Титон. |
| Almost two grand so far. | Мы заработали почти две тысячи долларов. |
| And I can go 3 grand all-in. 3 grand? | Могу дать З штуки за все З тысячи? |
| I need two grand off the MSRP. | Мне бы скидку в 2 тысячи. |
| We have grand dreams. | У нас тысячи мечт. |
| What do you need two grand for? | Зачем тебе нужны две тысячи? |
| I paid 2 grand for that. | Он стоит 2 тысячи. |
| Two grand a date. | Две тысячи за свидание. |
| I don't know - maybe three grand? | Не знаю... Три тысячи? |
| That's over a grand. | Это ведь больше тысячи. |
| I'll do four grand. | Я дам 4 тысячи. |
| Put Sideshow down for two grand. | 700 долларов на Баранов. И 2 тысячи от имени Сайдшоу Мела. |
| Four grand is not begging-with-Liam money. | Четыре тысячи с Лиамом не выпросишь. |
| A grand war waged with all our hearts and souls. | Мы - всего лишь один батальон не более одной тысячи солдат насчитывается в наших рядах. |
| Besides, if I don't come up with my monthly three grand... those vipers at St. Anthony's won't let me in to feed her. | И всё, что я с этого имею - три тысячи в месяц, которые уходят этим гиенам из госпиталя. |
| Four grand is selling-Liam money. | За четыре тысячи Лиама можно разве что продать. |
| It'll set you back almost 134 grand, and that buys you a staggering top speed of 188 miles per hour. | Он обойдется вам, почти 134 тысячи баксов, и с этой покупкой вы получаете ошеломляющую максимальную скорость 302 км/ч. |
| Four and a half thousand pounds initially, and then the best part of a grand a month going in around the first of the month. | Первоначальный взнос, четыре с половиной тысячи фунтов, и затем большая часть каждый месяц, поступления были сделаны в начале каждого месяца. |
| But they're all grand duchesses here. I ordered out thousands of grand duchesses and I want to tell them. | Но они все здесь княгини, здесь тысячи княгинь, и я хочу им всем сказать. |
| This will be the 95th Tour De France and the grand race will cover an amazing 3,500 km in 21 separate stages (10 flat stages, 5 mountain stages, 4 medium mountain stages and 2 individual time-trial stages) throughout France and parts of Italy. | На старт вышли гонщики 20 команд, которым в общей сложности предстоит преодолеть 21 этап (10 равнинных, 5 горных, 4 полу-горных и 2 индивидуальные гонки на время), протяженностью в 3,5 тысячи километров по дорогам Франции с небольшим заездом в Италию. |