Thirty-two grand a year, to start with? |
32 тысячи долларов в год, для начала? |
Cowboys and sheepdogs nipping at the heels of half-ton bulls, thousands of sunsets on Grand Teton. |
Ковбои и пастушьи собаки, хватающие за пятки пятисот килограммовых быков, тысячи закатов в Гранд-Титон. |
Almost two grand so far. |
Мы заработали почти две тысячи долларов. |
And I can go 3 grand all-in. 3 grand? |
Могу дать З штуки за все З тысячи? |
I need two grand off the MSRP. |
Мне бы скидку в 2 тысячи. |
We have grand dreams. |
У нас тысячи мечт. |
What do you need two grand for? |
Зачем тебе нужны две тысячи? |
I paid 2 grand for that. |
Он стоит 2 тысячи. |
Two grand a date. |
Две тысячи за свидание. |
I don't know - maybe three grand? |
Не знаю... Три тысячи? |
That's over a grand. |
Это ведь больше тысячи. |
I'll do four grand. |
Я дам 4 тысячи. |
Put Sideshow down for two grand. |
700 долларов на Баранов. И 2 тысячи от имени Сайдшоу Мела. |
Four grand is not begging-with-Liam money. |
Четыре тысячи с Лиамом не выпросишь. |
A grand war waged with all our hearts and souls. |
Мы - всего лишь один батальон не более одной тысячи солдат насчитывается в наших рядах. |
Besides, if I don't come up with my monthly three grand... those vipers at St. Anthony's won't let me in to feed her. |
И всё, что я с этого имею - три тысячи в месяц, которые уходят этим гиенам из госпиталя. |
Four grand is selling-Liam money. |
За четыре тысячи Лиама можно разве что продать. |
It'll set you back almost 134 grand, and that buys you a staggering top speed of 188 miles per hour. |
Он обойдется вам, почти 134 тысячи баксов, и с этой покупкой вы получаете ошеломляющую максимальную скорость 302 км/ч. |
Four and a half thousand pounds initially, and then the best part of a grand a month going in around the first of the month. |
Первоначальный взнос, четыре с половиной тысячи фунтов, и затем большая часть каждый месяц, поступления были сделаны в начале каждого месяца. |
But they're all grand duchesses here. I ordered out thousands of grand duchesses and I want to tell them. |
Но они все здесь княгини, здесь тысячи княгинь, и я хочу им всем сказать. |
This will be the 95th Tour De France and the grand race will cover an amazing 3,500 km in 21 separate stages (10 flat stages, 5 mountain stages, 4 medium mountain stages and 2 individual time-trial stages) throughout France and parts of Italy. |
На старт вышли гонщики 20 команд, которым в общей сложности предстоит преодолеть 21 этап (10 равнинных, 5 горных, 4 полу-горных и 2 индивидуальные гонки на время), протяженностью в 3,5 тысячи километров по дорогам Франции с небольшим заездом в Италию. |