Английский - русский
Перевод слова Grand
Вариант перевода Великом

Примеры в контексте "Grand - Великом"

Примеры: Grand - Великом
Supreme Grand Royal Arch Chapter is governed from the headquarters of the United Grand Lodge of England, but the administration remains distinct - though many officers of the Grand Lodge hold the equivalent office in the Grand Chapter. Верховный великий капитул королевской арки учреждён руководством Объединенной великой ложи Англии, но руководство осуществляется другим способом, хотя множество великих офицеров великой ложи занимают в великом капитуле равнозначные должности.
Article 7-3. Anyone outside the territory of the Grand Duchy who has committed one of the offences provided for in articles 260-1 to 260-4 of the Penal Code against a citizen or resident of Luxembourg can be prosecuted and tried in the Grand Duchy. Статья 7-3 - Любой иностранец, виновный в совершении за пределами Великого Герцогства какого-либо из правонарушений, предусмотренных статьями 2601 - 2604 Уголовного кодекса, в отношении гражданина Люксембурга или лица, постоянно проживающего в Великом Герцогстве, может преследоваться и привлекаться к судебной ответственности в Великом Герцогстве.
As for the Scottish Rite of the Supreme Council of France, the traditional obligation was not suppressed, but Grand Commander Crémieux in 1876 brought back into force that his jurisdiction should not impose "any form to the Grand Architect of the Universe". Верховный совет Франции не стал упразднять традиционного обязательства, однако великий командор Кремьё в 1876 году вновь ввёл в силу положение о том, что его юрисдикция не должна обязывать к представлениям о «Великом Архитекторе Вселенной в какой-либо определённой форме».
It is practised by the Grand Orient de France, the Grande Loge Nationale Française and the Women's General Grand Chapter of France. Он практикуется в Великом востоке Франции, Великой национальной ложе Франции и в Великой женской ложе Франции.
I also heard the story, from an outcast in Kishua. It takes a large number of human lives to create a Philosopher's Stone using the Grand Art, as well. В Кишуа изгнанный ишварит рассказал мне... что даже в Великом Искусстве, для создания философского камня требуется огромное число человеческих жизней.
After the siege a new city had to be built: the present capital city of Malta, named Valletta in memory of the Grand Master who had withstood the siege. После осады был построен новый город - сегодня он носит имя Валлетта, в память о великом магистре, который его отстоял.
The Foreigners' Action and Liaison Committee (CLAE) is a platform of associations representing many of the cultures present in the Grand Duchy. Существует также Комитет связи и действий иностранцев (КСДИ), являющийся общественной платформой, где представлены многочисленные культуры, присутствующие в Великом Герцогстве.
The vast land possessions of the rebels in the Grand Duchy of Lithuania were subject to confiscation, although Sigismund I had already begun to distribute them to his supporters back in April 1508. Обширные владения мятежников в Великом княжестве Литовском подлежали конфискации, хотя Сигизмунд I стал раздавать их своим людям ещё в апреле 1508 года, так, например, Туров достался князю Константину Острожскому.
Any period of detention served abroad in consequence of the offence which gives rise to a conviction in the Grand Duchy shall be set against the period of any custodial sentence. Любой срок заключения, отбытый за рубежом за совершение правонарушения, являющегося в Великом Герцогстве уголовно наказуемым, засчитывается при назначении наказания в виде лишения свободы .
Wide implementation in 1996/97 of the Government Programme for the Celebration of the Anniversary of 600 Years Since the Settlement of the Tartars and Karaite in the Grand Duchy of Lithuania, the work done and the events organized in relation thereto testify to that. Об этом свидетельствует широкомасштабное осуществление в 1996/97 году правительственной программы празднования 600-летия расселения татар и караимов в Великом Княжестве Литовском, соответствующие организованные мероприятия и проведенная работа.
In 1815, after temporarily belonging to the Grand Duchy of Berg, the land now comprising the city of Gelsenkirchen passed to the Kingdom of Prussia, which assigned it to the province of Westphalia. В 1815 году земли, включавшие нынешнюю территория города Гельзенкирхен, после временного членства в Великом герцогстве Берг, отошли к Пруссии, присоединившей их к провинции Вестфалия.
Every Luxembourger shall be free to pursue his studies in the Grand Duchy or abroad and to attend the universities of his own choosing, subject to the provisions of the law concerning conditions of admission to employment and the exercise of certain professions. Каждый люксембуржец вправе получать образование в Великом Герцогстве или заграницей и посещать университеты по своему выбору, с соблюдением предписаний закона об условиях поступления на службу и о занятии определенными профессиями .
This is not the case in the Grand Duchy, where national representation is in the hands of a single chamber, the Chamber of Deputies, and where the moderating element provided by a second chamber, which is sometimes elected indirectly, is therefore lacking. Иначе обстоит дело в Великом Герцогстве, где национальное представительство обеспечивает лишь одна ассамблея - Палата депутатов и где, следовательно, отсутствует тот сдерживающий элемент, который обеспечивала бы вторая палата, избираемая, вероятно, в два уровня.
Article 2 of the Act of 18 August 1995 on judicial assistance provides that "natural persons with inadequate resources are entitled to judicial assistance to defend their interests in the Grand Duchy of Luxembourg". В статье 2 закона о безвозмездном рассмотрении дела в гражданском процессе от 18 августа 1995 года предусматривается, что "физические лица, не имеющие достаточных средств к существованию, обладают правом на освобождение от уплаты судебных расходов при защите их интересов в Великом Герцогстве Люксембург".
Some of the lodges closed down in Russia by the Bolsheviks were re-formed in France by Russian refugees - "Astrée" within the Grande Loge, "l'étoile du Nord" and "la Russie libre" within the Grand Orient. Некоторые русские ложи, закрытые большевиками, были восстановлены во Франции русскими эмигрантами - «Астрея» под сенью Великой ложи Франции, «Северная звезда» и «Свободная Россия» в Великом востоке Франции.
The previous report, containing the sixth and seventh periodic reports of Luxembourg, described the Grand Duchy regulation of 5 August 1989 which defines the organization and operation of the Consultative Commissions for Aliens (CCEs). В последнем докладе, содержащем шестой и седьмой периодические доклады Люксембурга, излагаются положения постановления, принятого в Великом Герцогстве 5 августа 1989 года, относительно организации и функционировании коммунальных
In the Grand Duchy of Luxembourg, where 40 per cent of the population are foreigners, the conditions of access to social housing and individual housing aids are the same for Luxembourg and foreign/immigrant households. В Великом Герцогстве Люксембург, где 40% населения составляют иностранные граждане, условия доступа к социальному жилью или получения индивидуальной помощи на приобретение жилья являются одинаковыми как для люксембургских домохозяйств, так и для домохозяйств иностранцев/иммигрантов.
"Any Luxembourg citizen who outside the territory of the Grand Duchy is guilty of a crime punishable under Luxembourg law may be prosecuted and tried in the Grand Duchy." "Любой гражданин Люксембурга, виновный в совершении за пределами территории Великого Герцогства преступления, наказуемого по люксембургским законам, может быть привлечен к ответственности и судим в Великом Герцогстве.