Melissa, you look absolutely gorgeous. |
Мелисса, ты выглядишь просто потрясающе. |
Our napkins will look so gorgeous in those things. |
Наши салфетки будут выглядеть потрясающе в этих штуках. |
I didn't actually watch the interview, but everybody's talking about how gorgeous you looked. |
Вообще-то, я не смотрел интервью, но все говорят о том, как ты потрясающе выглядела. |
I'll tell her how gorgeous you look out here on the ocean. |
Скажу ей, что ты потрясающе выглядишь здесь, на берегу океана. |
Yes, Nelly Yuki, a very real reporter who happens to look incredibly gorgeous tonight and who I am thrilled to have sitting in the front row. |
Да, Нелли Юки, действительно репортер который выглядит потрясающе сегодня и я была бы очень рада, если бы она сидела в первом ряду. |
It's gorgeous, but is it worth the asthma? |
Потрясающе. Но стоит ли это астмы? |
A little to the right there, gorgeous. |
Потрясающе, чуть-чуть правее. |
Honey, this is gorgeous. |
Дорогой, это потрясающе. |
They're a little... gorgeous. |
Они немного... потрясающе. |
Man, this is absolutely gorgeous. |
Потрясающе! Я в восторге! |
It's gorgeous here, Ava. |
Здесь потрясающе, Ава. |
Okay, I mean really, really gorgeous. |
Ладно, он смотрится потрясающе! |
I know, isn't it gorgeous? |
Это ли не потрясающе? |
The satin bow looks gorgeous. |
Атласный бант выглядит потрясающе. |
Gorgeous, isn't it? |
Потрясающе, не так ли? |
I only asked you out 'cause you're drop-dead gorgeous. |
Я пригласил тебя только потому, что ты потрясающе красива. |
You're the smartest person I know, you're gorgeous looking. |
Ты - умнейший человек, которого я знаю, ты выглядишь потрясающе. |
Drop-dead gorgeous, Tosh, and I think I speak with some authority. |
Потрясающе красиво, Тош, и я думаю что могу утверждать это с некоторой уверенностью. |
That boat looks gorgeous at night, all lit up. What? |
Эта моторная лодка выглядит просто потрясающе вечером, при свете огней. |
You do know, you're drop-dead gorgeous, right? |
Ты знаешь, что ты потрясающе великолепна? |
Can you picture how drop-dead gorgeous this city is in the rain? |
Можешь ли ты представить как потрясающе красив этот город под дождем? |
It's so gorgeous outside, plus my skin's looking |
На улице великолепная погода, плюс моя кожа сегодня выглядит потрясающе. |
The cities where the girls are pretty not gorgeous, but like you, charming - girls who rate 15 out of 20, because they have a certain something... aren't Rome or Paris or Rio but Lausanne and Geneva. |
Города, где девушки красивые - не потрясающе красивые, а такие как ты, обаятельные, девушки, которых я оценил бы на 15 из 20, потому что в них есть нечто особенное... это не Париж и не Рио, а Лозанна и Женева. |
"Gorgeous dentist" is an oxymoron. |
"Потрясающе красивый стоматолог" - это оксюморон. |
You are definitely drop-dead gorgeous. |
Вы, безусловно, потрясающе красивы. |