Английский - русский
Перевод слова Gorgeous

Перевод gorgeous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великолепный (примеров 50)
We've got a Pipeline, he's got a gorgeous tropical island. У нас трубопровод, у него великолепный тропический остров.
A best-selling novelist and a... gorgeous Detective have come to pay me a visit. Самый продаваемый автор романов и... великолепный детектив пришли оплатить мне визит
It's gorgeous though. И всё же великолепный.
you know, I saw the movers taking in some of your furniture, and I just have to say you and your wife have gorgeous taste. (chuckling) need some help? Знаешь, я видела как грузчики заносили кое-какую мебель, и считаю необходимым сказать, что у вас с женой великолепный вкус.
I just feel bad that Claire and Jay are missing such a beautiful day in this gorgeous country, which is also a continent. Мне жаль, что Клэр и Джей пропускают такой великолепный день в этой роскошной стране, которая также является и континентом.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 32)
I can't believe that someone as gorgeous as you can be so down to earth. Не могу поверить, что такой прекрасный человек, как ты, может быть настолько приземленным.
Gorgeous condo in Maui that we only saw in pictures. Прекрасный кондоминиум в Мауи это то, что мы видели на фото.
Your shietel is gorgeous. У вас прекрасный парик.
It's the most gorgeous day. Это самый прекрасный день.
Say it's a gorgeous downtown loft with oodles of space for you and the gorgeous Walt. Скажи, что это прекрасный лофт в центре города, где хватит места и тебе, и прекрасному Уолту.
Больше примеров...
Роскошный (примеров 20)
But, yes, very subtle taste, absolutely gorgeous. Да, но такой тонкий вкус, совершенно роскошный.
You have a brand-new Mercedes - gorgeous. У тебя абсолютно новый Мерседес... роскошный.
Gorgeous, exquisite town. Роскошный, великолепный город.
Nobil Luxury Boutique Hotel is a splendid five star hotel with 27 rooms, 2 gorgeous restaurants, a Cigars Club, an amazing city view terrace, conference room, an exclusive SPA-Center, fitness center, and a wonderful beauty-salon DESSANGE. Nobil Luxury Boutique Hotel - роскошный пятизвездочный отель, который располагает 27 гостевыми номерами, 2 роскошными ресторанами, Cigars Club, великолепной террасой с панорамным видом на город, конференц-залом, эксклюзивным SPA-центром, фитнес-центром и салоном красоты DESSANGE.
The third thing that made me stop in my tracks is his absolutely gorgeous doublet. В-третьих, меня привлёк его роскошный дублет.
Больше примеров...
Шикарный (примеров 22)
Well, it takes a gorgeous person to know one. Только шикарный человек может это оценить.
It is gorgeous Gavin Kavanagh, and this week he's definitely number one! Это шикарный Гевин Кавано, и сегодня он настоящий номер один!
Her doctor's gorgeous. У нее шикарный врач.
The gorgeous 10,000 square-foot building of "Annenberg Space for Photography" is situated on Avenue of the Stars in Century City in LA. Шикарный выставочный центр «Annenberg Space for Photography» площадью более 10 тысяч квадратных футов раскинулся на Аллее Звёзд (Avenue of the Stars) в квартале Сенчури Сити (Century City) Лос-анджелеса.
Talk about a gorgeous sound. А звук-то какой шикарный.
Больше примеров...
Красивый (примеров 17)
He was absolutely gorgeous in those days. Он был невероятно красивый в те времена.
He's 30-ish, unbelievably gorgeous. Ему лет 30, невероятно красивый.
Mrs. Worth's icing up a gorgeous chocolate cake. Миссис Ворз охлаждает красивый шоколадный торт.
Gorgeous doorman building, very hip, full of beautiful people. Красивый дом со швейцаром, очень уныл, полон прекрасных людей.
Gorgeous, kind and rich. Красивый, добрый и богатый.
Больше примеров...
Красавица (примеров 50)
Not today, gorgeous, not today. Не сегодня, красавица, не сегодня.
What do you say, gorgeous? Что скажешь, красавица?
You know you're gorgeous. Ты знаешь, что ты красавица.
T., you're gorgeous. Ти, ты красавица.
My goodness, you're gorgeous. какая же Вы красавица!
Больше примеров...
Красотка (примеров 27)
Just doing my job, gorgeous. Просто делаю свою работу, красотка.
Podgy Paige, you gorgeous thing. Коротышка Пейдж, моя красотка.
A gorgeous woman is walking towards you. Навстречу тебе идет красотка.
How's it going, gorgeous? Как дела, красотка?
She's gorgeous, though. Она ебанутая. Но зато красотка.
Больше примеров...
Красавчик (примеров 22)
The gorgeous Glen is 45 minutes late. Красавчик Глен опаздывает на 45 минут.
I'll call you later, gorgeous. Я позвоню тебе позже, красавчик.
Well, you made the list, gorgeous, and you needed some help. Ну, ты возглавил список, красавчик, и тебе нужна была помощь.
Susan said he was gorgeous. Сьюзан сказала, что он красавчик.
He's six-foot-four and gorgeous. Он же просто красавчик.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 26)
It's gorgeous, but is it worth the asthma? Потрясающе. Но стоит ли это астмы?
Honey, this is gorgeous. Дорогой, это потрясающе.
Man, this is absolutely gorgeous. Потрясающе! Я в восторге!
That boat looks gorgeous at night, all lit up. What? Эта моторная лодка выглядит просто потрясающе вечером, при свете огней.
Look how gorgeous you are! Как ты потрясающе выглядишь!
Больше примеров...
Красавец (примеров 11)
He is gorgeous, he is a bit moody, but... Он такой красавец, только немного угрюмый, но...
He's... he's gorgeous and all the kids in Christopher Street and Fire Island, they'll just... they'll feel a little bit more comfortable following him. Он... он красавец! и все парни с Кристофер Стрит и Файер Айленда... им будет с ним более удобно.
Gorgeous and can't speak a word. Красавец и не может сказать ни слова.
A gorgeous brunette with mustache... Ницца, красавец брюнет с усами.
I heard you were gorgeous. Я слышала, что ты красавец
Больше примеров...
Gorgeous (примеров 6)
Gorgeous, phenomenal guitarist showed that in older age has not lost anything of the will and quality. Gorgeous, феноменального гитариста показали, что в пожилом возрасте не потеряли ничего от воли и качества.
Collins built his own recording studio in 1994 that was used to record his third solo album, Gorgeous George, which he also produced. Эдвин Коллинз построил собственную звукозаписывающую студию в 1994 году и спродюсировал свой третий сольный альбом, Gorgeous George.
On October 19, 2017, Swift announced she would be releasing a new song titled "Gorgeous". 19 октября 2017 года Свифт анонсировала выход новой песни, названной «Gorgeous».
She says "Gorgeous" whenever she uses her magic, which can make any objects present to her grow to very large proportions. Она говорит «Gorgeous» всякий раз, когда использует волшебство, которое может заставить любые объекты расти до очень больших размеров.
Also in 2013, Flanagan appeared in the music video for The Neo-Kalashnikovs' song "Gorgeous Baby". В том же году снялась в клипе группы The Neo-Kalashnikovs на песню «Gorgeous Baby».
Больше примеров...
Потрясающая (примеров 11)
CA: (Laughs) Okay, now, this is your gorgeous daughter, Jenesis. КА: (Смеется) Хорошо. Теперь, это ваша потрясающая дочь, Дженезис.
And Irene, is... a bit... gorgeous in person. Потрясающая как человек, но... правильная.
You're a sharp, gorgeous woman. Ты умная, потрясающая женщина.
I'm wearing something gorgeous, silk, cashmere... На мне потрясающая одежда, шелк, кашемир...
Gorgeous, by the way. Она потрясающая, кстати.
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 3)
Looks gorgeous on you. Восхитительно смотрится на тебе.
Five years later, come back, and that same bay is now gorgeous. Через 5 лет возвращаюсь, и та же самая бухта теперь восхитительно прекрасна!
A graceful, gorgeous plow... was pushing the snowy white out of the street, right behind me. Грациозный, великолепный снегоочиститель сгребал снежную белизну с проезжей части прямо передо мной, это было восхитительно.
Больше примеров...