Английский - русский
Перевод слова Gorgeous

Перевод gorgeous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Великолепный (примеров 50)
A best-selling novelist and a... gorgeous Detective have come to pay me a visit. Самый продаваемый автор романов и... великолепный детектив пришли оплатить мне визит
The restaurant "White Dune" on the tenth floor offers European cuisine as well as a gorgeous view of the gulf and Jurmala. Ресторан "Белая Дюна", расположенный на десятом этаже, сервирует блюда европейской кухни и предлагает великолепный вид на Рижский залив.
Gorgeous beach. Beautiful day. They have it all to themselves. Великолепный пляж. Чудесный день. Все это для них.
New Orleans is a gorgeous city. Новый Орлеан - великолепный город.
Now, Jane, imagine, I know it's difficult, imagine... a suite of rooms in a particularly gorgeous Parisian hotel. Теперь представьте, Джейн, я знаю, это сложно... представьте очаровательный, просто великолепный номер парижского отеля.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 32)
I can't believe that someone as gorgeous as you can be so down to earth. Не могу поверить, что такой прекрасный человек, как ты, может быть настолько приземленным.
You look like my prom date, except you're tall, gorgeous, and not my cousin. Ты как мой кавалер на выпускном, только ты высокий, прекрасный и не мой кузен.
And what a gorgeous flower girl your eldest made. Прекрасный цветок и твоя старшая...
That beautiful, innocent, gorgeous little baby. Этот прекрасный, невинный, чудесный малыш.
He is a good friend And a fine man With an inexplicably Gorgeous wife - Он хороший друг и прекрасный человек с неожиданно роскошной женой...
Больше примеров...
Роскошный (примеров 20)
I found a gorgeous silk scarf at that boutique across the street. Я нашла роскошный шелковый шарф в бутике через дорогу.
Your house is gorgeous, by the way. Кстати, у вас роскошный дом.
You are also sure to enjoy the gorgeous views of St Peter's Dome, Trinità dei Monti and Santa Maria del Popolo Church from the rooftop terrace where breakfast is served. Вы также по-достоинству оцените роскошный вид на Собор Святого Петра, Тринита дей Монти и церковь Санта Мария дель Пополо, который открывается с расположенной на крыше террасе, где сервируется завтрак.
To her, I'm just a gorgeous, Naturally-blonde atm. В ее глазах я просто роскошный, натурально-блондинистый банкомат.
The third thing that made me stop in my tracks is his absolutely gorgeous doublet. В-третьих, меня привлёк его роскошный дублет.
Больше примеров...
Шикарный (примеров 22)
My first massage is this incredibly gorgeous guy. Мой первый клиент сегодня - невероятно шикарный парень.
Nick is gorgeous and popular and I can barely complete sentences around him. Ник шикарный и популярный, я едва могу связать два слова рядом с ним.
Well, it takes a gorgeous person to know one. Только шикарный человек может это оценить.
He's gorgeous and homeless? Он такой шикарный и к тому же бездомный?
Your house is gorgeous. У тебя шикарный дом.
Больше примеров...
Красивый (примеров 17)
He's 30-ish, unbelievably gorgeous. Ему лет 30, невероятно красивый.
Mrs. Worth's icing up a gorgeous chocolate cake. Миссис Ворз охлаждает красивый шоколадный торт.
Yes, you're gorgeous. Да, ты очень красивый.
You're my best friend, you understand me... and you're gorgeous looking. Ты мой лучший друг, ты меня понимаешь, и ты обалденно красивый.
"Gorgeous dentist" is an oxymoron. "Потрясающе красивый стоматолог" - это оксюморон.
Больше примеров...
Красавица (примеров 50)
She was gorgeous, not to mention brilliant. Она была красавица, да еще и умница.
Come on, gorgeous, no time to waste. Пойдем, красавица, не будем терять времени.
She's gorgeous, isn't she? Она просто красавица, правда?
You know you're gorgeous. Ты знаешь, что ты красавица.
Lead the way, gorgeous. Веди меня, красавица.
Больше примеров...
Красотка (примеров 27)
You be careful in those high heels, gorgeous. Хорошо, будь осторожна с высокими каблуками, красотка.
Just doing my job, gorgeous. Просто делаю свою работу, красотка.
How is the gorgeous Kate? И как красотка Кейт?
See you around, gorgeous. А. Увидимся, красотка.
You know, Coopster told me you were smart, funny, and gorgeous. Знаешь, Купстер говорил, что ты умная, веселая и просто красотка.
Больше примеров...
Красавчик (примеров 22)
I'll call you later, gorgeous. Я позвоню тебе позже, красавчик.
You didn't say he was gorgeous! А ты не говорил, что он красавчик!
Well, you made the list, gorgeous, and you needed some help. Ну, ты возглавил список, красавчик, и тебе нужна была помощь.
Susan said he was gorgeous. Сьюзан сказала, что он красавчик.
He's Gorgeous George, a pretty boy. Он роскошный Джордж, он красавчик.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 26)
Our napkins will look so gorgeous in those things. Наши салфетки будут выглядеть потрясающе в этих штуках.
Gorgeous, isn't it? Потрясающе, не так ли?
That boat looks gorgeous at night, all lit up. What? Эта моторная лодка выглядит просто потрясающе вечером, при свете огней.
You do know, you're drop-dead gorgeous, right? Ты знаешь, что ты потрясающе великолепна?
Look how gorgeous you are! Как ты потрясающе выглядишь!
Больше примеров...
Красавец (примеров 11)
Gloria Swanson says I'm gorgeous and I should have a big future. Что я красавец и что у меня большое будущее.
He is gorgeous, he is a bit moody, but... Он такой красавец, только немного угрюмый, но...
You know, Gorgeous George used to have his valet spray perfume around the ring before a match. Знаешь, Красавец Джордж заставлял лакеев опрыскивать ринг духами перед боем.
Gorgeous, and can't speak a word. Красавец, который и слова вымолвить не может.
Just so happens to be gorgeous. Да ко всему еще и красавец
Больше примеров...
Gorgeous (примеров 6)
Gorgeous, phenomenal guitarist showed that in older age has not lost anything of the will and quality. Gorgeous, феноменального гитариста показали, что в пожилом возрасте не потеряли ничего от воли и качества.
Collins built his own recording studio in 1994 that was used to record his third solo album, Gorgeous George, which he also produced. Эдвин Коллинз построил собственную звукозаписывающую студию в 1994 году и спродюсировал свой третий сольный альбом, Gorgeous George.
On October 19, 2017, Swift announced she would be releasing a new song titled "Gorgeous". 19 октября 2017 года Свифт анонсировала выход новой песни, названной «Gorgeous».
She says "Gorgeous" whenever she uses her magic, which can make any objects present to her grow to very large proportions. Она говорит «Gorgeous» всякий раз, когда использует волшебство, которое может заставить любые объекты расти до очень больших размеров.
It is also the fourth Reputation track to top the chart after "Look What You Made Me Do", "... Ready for It?", and "Gorgeous". Это также её 4-й трек с альбома Reputation на вершине цифрового чарта после «Look What You Made Me Do», «... Ready for It?», и «Gorgeous».
Больше примеров...
Потрясающая (примеров 11)
And you, April... more gorgeous than Joss described. И ты, Эйприл, еще более потрясающая, чем описывала Джосс.
Okay, now, this is your gorgeous daughter, Jenesis. Хорошо. Теперь, это ваша потрясающая дочь, Дженезис.
CA: (Laughs) Okay, now, this is your gorgeous daughter, Jenesis. КА: (Смеется) Хорошо. Теперь, это ваша потрясающая дочь, Дженезис.
And Irene, is... a bit... gorgeous in person. Потрясающая как человек, но... правильная.
What a gorgeous song, right? Потрясающая песня, да?
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 3)
Looks gorgeous on you. Восхитительно смотрится на тебе.
Five years later, come back, and that same bay is now gorgeous. Через 5 лет возвращаюсь, и та же самая бухта теперь восхитительно прекрасна!
A graceful, gorgeous plow... was pushing the snowy white out of the street, right behind me. Грациозный, великолепный снегоочиститель сгребал снежную белизну с проезжей части прямо передо мной, это было восхитительно.
Больше примеров...