The gorgeous Glen is 45 minutes late. |
Красавчик Глен опаздывает на 45 минут. |
I'll call you later, gorgeous. |
Я позвоню тебе позже, красавчик. |
You didn't say he was gorgeous! |
А ты не говорил, что он красавчик! |
Sorry about the crack on the head, gorgeous. |
Ах да, прости за удар по голове, красавчик. |
Well, you made the list, gorgeous, and you needed some help. |
Ну, ты возглавил список, красавчик, и тебе нужна была помощь. |
And I want to talk to him anyway, because he's just gorgeous. |
Я в любом случае хочу с ним поболтать, потому что он красавчик. |
You didn't tell me he was gorgeous. |
Ты не говорил, что он красавчик. |
If Gorgeous doesn't wake up in the next few minutes... |
Если Красавчик не придет в себя в ближайшие несколько минут... |
Wrong question, gorgeous. |
Не тот вопрос, красавчик. |
He's totally gorgeous. |
Он же ваще красавчик. |
Hop on board, gorgeous. |
Запрыгивай на борт, красавчик. |
Susan said he was gorgeous. |
Сьюзан сказала, что он красавчик. |
Happy birthday, gorgeous. |
С днём рождения, красавчик. |
He's six-foot-four and gorgeous. |
Он же просто красавчик. |
Hurry back, gorgeous! |
Возвращайся скорее, красавчик. |
Those eyes, gorgeous! |
Какие глаза, красавчик! |
You are so gorgeous. |
Какой же ты красавчик. |
HOW ARE YOU, GORGEOUS GUS? |
Как ты, красавчик Гас? |
Make it worth your while, gorgeous. |
Не пожалеешь, красавчик. |
Thinks he's so handsome, just 'cause he's drop-dead gorgeous. |
Он думает, что он красавчик, просто потому что он такой очаровательный. |
Wotcha, Mr. M. Isn't your son gorgeous? |
Здрасьте, мистер М. Ваш сын просто красавчик. |
He's Gorgeous George, a pretty boy. |
Он роскошный Джордж, он красавчик. |