| You're so gorgeous, my head is spinning. | Вы такой шикарный, у меня голова кружится. |
| Drop-dead gorgeous looks, stunning speed, born in Italy. | Умопомрачительный шикарный внешний вид, удивительная скорость, рождена в Италии. |
| We want you to design a gorgeous evening gown for a very glamorous evening. | Вы должны создать шикарный Вечерний наряд для гламурного мероприятия. |
| But I also got this really gorgeous felt. | И еще я нашел шикарный фетр. |
| My first massage is this incredibly gorgeous guy. | Мой первый клиент сегодня - невероятно шикарный парень. |
| Huge awesome gorgeous mansion overlooking the Atlantic. | Огромный шикарный особняк с видом на Атлантику. |
| Nick is gorgeous and popular and I can barely complete sentences around him. | Ник шикарный и популярный, я едва могу связать два слова рядом с ним. |
| That admittedly gorgeous cake is not the property of the Williamsburg Diner. | Этот общепризнанно шикарный торт не является собственностью Закусочной Уильямсбурга. |
| Well, it takes a gorgeous person to know one. | Только шикарный человек может это оценить. |
| And these beautiful glass doors lead to a gorgeous garden. | А эти красивые стеклянные двери ведут в шикарный сад. |
| It is gorgeous Gavin Kavanagh, and this week he's definitely number one! | Это шикарный Гевин Кавано, и сегодня он настоящий номер один! |
| Robin, you told me he was successful, but you didn't tell me how gorgeous he is. | Робин, ты мне говорила, что он преуспел, но ты не рассказывала, какой он шикарный. |
| I mean, I'd love to, he's gorgeous, he's my favourite guy, but he's, you know? | Я бы с удовольствием, он шикарный, он мой любимчик, но он ведь... |
| He's gorgeous and homeless? | Он такой шикарный и к тому же бездомный? |
| Her doctor's gorgeous. | У нее шикарный врач. |
| This used to be a gorgeous town. | Это был шикарный город. |
| Your house is gorgeous. | У тебя шикарный дом. |
| Is it throwing off this gorgeous outdoor-indoor swing? | Она что, портит этот шикарный контраст между тем, что внутри и снаружи? |
| Like when I gave my maid that gorgeous Rendi. | Как когда я отдала своей горничной тот шикарный "Ренди" |
| The gorgeous 10,000 square-foot building of "Annenberg Space for Photography" is situated on Avenue of the Stars in Century City in LA. | Шикарный выставочный центр «Annenberg Space for Photography» площадью более 10 тысяч квадратных футов раскинулся на Аллее Звёзд (Avenue of the Stars) в квартале Сенчури Сити (Century City) Лос-анджелеса. |
| Must be a good friend, 'cause you lent him your gorgeous, - gorgeous jacket. | Должно быть, хороший друг, раз ты одолжил ему свой шикарный, шикарный пиджак. |
| Talk about a gorgeous sound. | А звук-то какой шикарный. |