Английский - русский
Перевод слова Gorgeous
Вариант перевода Шикарный

Примеры в контексте "Gorgeous - Шикарный"

Примеры: Gorgeous - Шикарный
You're so gorgeous, my head is spinning. Вы такой шикарный, у меня голова кружится.
Drop-dead gorgeous looks, stunning speed, born in Italy. Умопомрачительный шикарный внешний вид, удивительная скорость, рождена в Италии.
We want you to design a gorgeous evening gown for a very glamorous evening. Вы должны создать шикарный Вечерний наряд для гламурного мероприятия.
But I also got this really gorgeous felt. И еще я нашел шикарный фетр.
My first massage is this incredibly gorgeous guy. Мой первый клиент сегодня - невероятно шикарный парень.
Huge awesome gorgeous mansion overlooking the Atlantic. Огромный шикарный особняк с видом на Атлантику.
Nick is gorgeous and popular and I can barely complete sentences around him. Ник шикарный и популярный, я едва могу связать два слова рядом с ним.
That admittedly gorgeous cake is not the property of the Williamsburg Diner. Этот общепризнанно шикарный торт не является собственностью Закусочной Уильямсбурга.
Well, it takes a gorgeous person to know one. Только шикарный человек может это оценить.
And these beautiful glass doors lead to a gorgeous garden. А эти красивые стеклянные двери ведут в шикарный сад.
It is gorgeous Gavin Kavanagh, and this week he's definitely number one! Это шикарный Гевин Кавано, и сегодня он настоящий номер один!
Robin, you told me he was successful, but you didn't tell me how gorgeous he is. Робин, ты мне говорила, что он преуспел, но ты не рассказывала, какой он шикарный.
I mean, I'd love to, he's gorgeous, he's my favourite guy, but he's, you know? Я бы с удовольствием, он шикарный, он мой любимчик, но он ведь...
He's gorgeous and homeless? Он такой шикарный и к тому же бездомный?
Her doctor's gorgeous. У нее шикарный врач.
This used to be a gorgeous town. Это был шикарный город.
Your house is gorgeous. У тебя шикарный дом.
Is it throwing off this gorgeous outdoor-indoor swing? Она что, портит этот шикарный контраст между тем, что внутри и снаружи?
Like when I gave my maid that gorgeous Rendi. Как когда я отдала своей горничной тот шикарный "Ренди"
The gorgeous 10,000 square-foot building of "Annenberg Space for Photography" is situated on Avenue of the Stars in Century City in LA. Шикарный выставочный центр «Annenberg Space for Photography» площадью более 10 тысяч квадратных футов раскинулся на Аллее Звёзд (Avenue of the Stars) в квартале Сенчури Сити (Century City) Лос-анджелеса.
Must be a good friend, 'cause you lent him your gorgeous, - gorgeous jacket. Должно быть, хороший друг, раз ты одолжил ему свой шикарный, шикарный пиджак.
Talk about a gorgeous sound. А звук-то какой шикарный.