You're so gorgeous, my head is spinning. |
Вы такой шикарный, у меня голова кружится. |
Drop-dead gorgeous looks, stunning speed, born in Italy. |
Умопомрачительный шикарный внешний вид, удивительная скорость, рождена в Италии. |
We want you to design a gorgeous evening gown for a very glamorous evening. |
Вы должны создать шикарный Вечерний наряд для гламурного мероприятия. |
But I also got this really gorgeous felt. |
И еще я нашел шикарный фетр. |
My first massage is this incredibly gorgeous guy. |
Мой первый клиент сегодня - невероятно шикарный парень. |
Huge awesome gorgeous mansion overlooking the Atlantic. |
Огромный шикарный особняк с видом на Атлантику. |
Nick is gorgeous and popular and I can barely complete sentences around him. |
Ник шикарный и популярный, я едва могу связать два слова рядом с ним. |
That admittedly gorgeous cake is not the property of the Williamsburg Diner. |
Этот общепризнанно шикарный торт не является собственностью Закусочной Уильямсбурга. |
Well, it takes a gorgeous person to know one. |
Только шикарный человек может это оценить. |
And these beautiful glass doors lead to a gorgeous garden. |
А эти красивые стеклянные двери ведут в шикарный сад. |
It is gorgeous Gavin Kavanagh, and this week he's definitely number one! |
Это шикарный Гевин Кавано, и сегодня он настоящий номер один! |
Robin, you told me he was successful, but you didn't tell me how gorgeous he is. |
Робин, ты мне говорила, что он преуспел, но ты не рассказывала, какой он шикарный. |
I mean, I'd love to, he's gorgeous, he's my favourite guy, but he's, you know? |
Я бы с удовольствием, он шикарный, он мой любимчик, но он ведь... |
He's gorgeous and homeless? |
Он такой шикарный и к тому же бездомный? |
Her doctor's gorgeous. |
У нее шикарный врач. |
This used to be a gorgeous town. |
Это был шикарный город. |
Your house is gorgeous. |
У тебя шикарный дом. |
Is it throwing off this gorgeous outdoor-indoor swing? |
Она что, портит этот шикарный контраст между тем, что внутри и снаружи? |
Like when I gave my maid that gorgeous Rendi. |
Как когда я отдала своей горничной тот шикарный "Ренди" |
The gorgeous 10,000 square-foot building of "Annenberg Space for Photography" is situated on Avenue of the Stars in Century City in LA. |
Шикарный выставочный центр «Annenberg Space for Photography» площадью более 10 тысяч квадратных футов раскинулся на Аллее Звёзд (Avenue of the Stars) в квартале Сенчури Сити (Century City) Лос-анджелеса. |
Must be a good friend, 'cause you lent him your gorgeous, - gorgeous jacket. |
Должно быть, хороший друг, раз ты одолжил ему свой шикарный, шикарный пиджак. |
Talk about a gorgeous sound. |
А звук-то какой шикарный. |