| And you, April... more gorgeous than Joss described. | И ты, Эйприл, еще более потрясающая, чем описывала Джосс. |
| Honestly, Dean, she's gorgeous. | Честно, Дин, она потрясающая. |
| Okay, now, this is your gorgeous daughter, Jenesis. | Хорошо. Теперь, это ваша потрясающая дочь, Дженезис. |
| You're a gorgeous girl, but the audience needs to see the passion. | Ты потрясающая девушка, но публика хочет видеть страсть. |
| CA: (Laughs) Okay, now, this is your gorgeous daughter, Jenesis. | КА: (Смеется) Хорошо. Теперь, это ваша потрясающая дочь, Дженезис. |
| She's gorgeous and she's got a feisty personality too. | Она потрясающая и к тому же отважная личность. |
| And Irene, is... a bit... gorgeous in person. | Потрясающая как человек, но... правильная. |
| You're a sharp, gorgeous woman. | Ты умная, потрясающая женщина. |
| What a gorgeous song, right? | Потрясающая песня, да? |
| I'm wearing something gorgeous, silk, cashmere... | На мне потрясающая одежда, шелк, кашемир... |
| Gorgeous, by the way. | Она потрясающая, кстати. |