And you, April... more gorgeous than Joss described. |
И ты, Эйприл, еще более потрясающая, чем описывала Джосс. |
Honestly, Dean, she's gorgeous. |
Честно, Дин, она потрясающая. |
Okay, now, this is your gorgeous daughter, Jenesis. |
Хорошо. Теперь, это ваша потрясающая дочь, Дженезис. |
You're a gorgeous girl, but the audience needs to see the passion. |
Ты потрясающая девушка, но публика хочет видеть страсть. |
CA: (Laughs) Okay, now, this is your gorgeous daughter, Jenesis. |
КА: (Смеется) Хорошо. Теперь, это ваша потрясающая дочь, Дженезис. |
She's gorgeous and she's got a feisty personality too. |
Она потрясающая и к тому же отважная личность. |
And Irene, is... a bit... gorgeous in person. |
Потрясающая как человек, но... правильная. |
You're a sharp, gorgeous woman. |
Ты умная, потрясающая женщина. |
What a gorgeous song, right? |
Потрясающая песня, да? |
I'm wearing something gorgeous, silk, cashmere... |
На мне потрясающая одежда, шелк, кашемир... |
Gorgeous, by the way. |
Она потрясающая, кстати. |