| What do you say, gorgeous? | Что скажешь, красавица? |
| She's gorgeous, isn't she? | Она просто красавица, правда? |
| You know you're gorgeous. | Ты знаешь, что ты красавица. |
| What's for lunch, gorgeous? | Что на обед, красавица? |
| Well, hello, gorgeous. | Ну что, привет, красавица. |
| You've already joined me, gorgeous. | Вы уже присели, красавица. |
| Who is this gorgeous... | Что это за красавица? |
| Come 'ere, gorgeous. | Иди сюда, красавица! |
| Come here, gorgeous. | Иди сюда, красавица. |
| T., you're gorgeous. | Ти, ты красавица. |
| Afraid so, gorgeous. | Боюсь что так, красавица. |
| You playin' possum, gorgeous? | Ты притворяешься, красавица? |
| How are you, gorgeous? | Как ты, красавица? |
| No, Georgia is gorgeous. | Нет, это Джорджия - красавица. |
| You know something, gorgeous, | Знаешь что, красавица, |
| Lead the way, gorgeous. | Веди меня, красавица. |
| Isn't she gorgeous? | Разве она не красавица? |
| Baby steps, gorgeous. | Начни с малого, красавица. |
| My goodness, you're gorgeous. | какая же Вы красавица! |
| Daphne, you're gorgeous. | Дафни, ты красавица. |
| He said, You are beautiful. You have grown into a gorgeous woman. | Он сказал: «Ты красавица. Ты стала поразительной женщиной. |
| I mean, look, isn't she gorgeous? | Смотри. Красавица, да? ... |
| How about you, gorgeous? | Что будет пить наша красавица? |
| Heh. Come here, gorgeous. | Иди сюда, моя красавица. |
| Isn't she gorgeous? | Она красавица, правда? |