You know that Joseph Conrad and Van Gogh both tried to kill themselves? |
Ты знаешь, что Джозеф Конрад и Ван Гог пытались застрелиться? |
Gauguin, Van Gogh, Benmahmoud! |
Гоген, Ван Гог, Бенмахмуд! |
Strange, but the painter who best resembled that luminosity is Van Gogh |
Любопытно, что художник, точнее всех передавший это ощущение света - это Ван Гог. |
In the two years from 1886 through 1888 he spent working in Paris, van Gogh explored the various genres, creating his own unique style. |
В течение двух лет (с 1886 по 1888 год) Ван Гог работал в Париже, исследовал различные жанры, создавая свой неповторимый стиль. |
Van Gogh did around 1000 paintings in his lifetime... and there must be 20,000 in the United States alone. |
Ван Гог написал около тысячи картин, а в Соединённых Штатах их насчитывается уже больше двадцати тысяч. |
Mozart, Proust, Van Gogh: |
Моцарт, Пруст, Ван Гог... |
Vincent van Gogh, Handel, Schumann, |
Винсент ван Гог, Гендель, Шуманн, |
Well, that's $9,000 more than van Gogh ever made from his art. |
Ну, это на 9000$ больше, чем Ван Гог получил за все свое искусство. |
He's like van Gogh, but instead of cutting off ears, he's cutting off... Well, you know. |
Он как ван Гог, но вместо отрезания ушей, он отрезает... ну, ты поняла. |
If Amy Pond can soldier on, then so can Vincent Van Gogh. |
Если Эми Понд не сдается, не сдастся и Винсент ван Гог. |
Or is Van Gogh temping here today? |
Или это Ван Гог зашёл подработать? |
Chief, any leads on this "Vandal Van Gogh"? |
Шеф, есть версии кто этот "Вандал Ван Гог"? |
And what if you want to see how Van Gogh actually created this masterpiece? |
И что будет, если вам захочется понять, как ван Гог создавал свои шедевры? |
Isaac Newton (physicist), Ludwig van Beethoven (composer), Edgar Allan Poe (writer), Vincent van Gogh (painter) and John Nash (mathematician) are examples of people who experience psychiatric disorders genius until schizofrenia. |
Исаак Ньютон (физика), Людвиг ван Бетховен (композитор), Эдгар Аллан По (писатель), Винсент Ван Гог (художник) и Джон Нэш (математик) являются примерами людей, которые испытывают психиатрических расстройств, пока гений schizofrenia. |
Famous people who are considered to have bipolar disorder are Winston Churchill, Edgar Allan Poe, Sylvia Plath, Robert Schumann, Vincent Van Gogh, Tim Burton and Francis Ford Coppola. |
Известные люди, которые считаются у биполярного беспорядка Уинстон Черчилль, Эдгар Аллан По, Сильвия Плат, Роберт Шуман, Винсент Ван Гог, Тим Бертон и Фрэнсис Форд Коппола. |
You can listen with one ear like Van Gogh who looked at landscapes with one ear. |
Можно слушать одним ухом, как Ван Гог, который смотрел на пейзажи с одним ухом. |
And Van Gogh wanted me to find customers. |
А Ван Гог мне говорил - подгоняй клиентов! |
The Van Gogh family wants me dead. |
Ван Гог меня пришьет! Не слушайте её! |
If Vinny van Gogh made this car, he would have cut both ears off. |
Если б Винни Ван Гог увидел эту машину, он бы откромсал себе оба уха |
I mean, without his pain and his sadness... could Van Gogh have painted all that stuff? |
Я хочу сказать, что без боли и грусти... мог ли Ван Гог написать все эти картины? |
And you have a Van Gogh in your collection, isn't that right? |
[ЖЕН] У вас в коллекции ведь есть Ван Гог, верно? |
IF VAN GOGH WAS YOUR PATIENT, HE'D BE SATISFIED PAINTING HOUSES INSTEAD OF THE STARRY NIGHT. |
Если бы Ван Гог был вашим пациентом, он бы с удовольствием рисовал дом с трубой, а не звездную ночь. |
I hope that the van gogh is a constant reminder of the friendship we shared. |
Где бы ты не оказалась, надеюсь, Ван Гог послужит тебе вечным напоминанием о дружбе, которая у нас была. |
I saw the café where Van Gogh decided to cut off his ear. |
Я видел кафе, где однажды вечером Ван Гог решил отрезать себе ухо. |
Gogh seems like a good person. |
Кажется, Ван Гог был хорошим человеком |