| I was looking for Van Gogh's old house. | Я ищу старый дом Ван Гога. |
| The three works demonstrate a progression in Van Gogh's artistic style since arriving in Paris. | Эти три работы демонстрируют прогресс в технике Ван Гога после его прибытия в Париж. |
| 1973 - Van Gogh Museum opens. | 1973 - в центре Амстердама открылся Музей Винсента ван Гога. |
| But then one morning, I hang the same little sign onto that picture by Vincent van Gogh. (Laughter) And you have to say this room hadn't been tidied up since 1888. | Но однажды утром, я повесил эту же небольшую табличку на вот эту картину Винсента ван Гога. (Смех) И должен сказать, что эту комнату не убирали с 1888-го года. |
| You can easily reach various museums, such as the Van Gogh Museum and Rijksmuseum, located near the hotel. You'll also find exclusive shopping areas in the vicinity of the hotel. | В непосредственной близости от отеля находятся разнообразные музеи, такие как музей Ван Гога и национальный музей Rijksmuseum, а также фешенебельные торговые кварталы. |
| When Van Gogh painted "Starry Night," he was a patient in a mental hospital. | Когда Ван Гог написал "Звёздную ночь", он был пациентом в психиатрической клинике. |
| Imagine Van Gogh being born before the technologies of cheap oil paints. | Представьте, что Ван Гог родился до технологий дешевых масляных красок. |
| Now, Van Gogh doesn't know anything about physics, | Ван Гог не разбирался в физике. |
| Or is Van Gogh temping here today? | Или это Ван Гог зашёл подработать? |
| I also like Van Gogh. | Мне тоже нравится Ван Гог. |
| Well, she didn't buy me with a Van Gogh. | Она не купила меня Ван Гогом. |
| I don't want to be Van Gogh. | Я не хочу быть Ван Гогом. |
| I feel like Vincent Van Gogh. | Я чувствую себя Винсентом Ван Гогом. |
| That interaction between starlight and petal - or water, or Van Gogh - is what makes blue. | Это взаимодействие между звездным светом и лепестками или водой, или Ван Гогом - образует синий цвет. |
| Will you let me be your Van Gogh? | Позволишь ли стать мне твоим Ван Гогом? |
| Sir, there is someone for Mr. Theo Van Gogh. | Сэр, там пришли к мистеру Тео Ван Гогу. |
| My Van Gogh project! | Мой проект по Ван Гогу! |
| And there are references to Van Gogh, Plato's Theia mania, the divine. | Тут есть отсылки к Ван Гогу, к идеям Платона о теомании и божественном. |
| He also mentioned Van Gogh, staring at the sun and gluing a crown of lit candles around his hat so that he'd be able to walk around at night. | Он взывал к Ван Гогу, глядевшему на Солнце и водрузившему на свою шляпу корону из свечей для ночных прогулок. |
| I doubt if van Gogh himself would've gone to such pains with his works. | Не думаю, чтобы Ван Гогу его картины стоили такого труда. |
| It's pronounced van Gogh. | Правильно говорить - ван Гох. |
| To distract the Spanish army and delay its arrival, and thus avoid a battle in the open field where he would be outnumbered, Frederic-Henry carried out a feigned attack; he sent a part of his own army towards the German town of Gogh. | Чтобы отвлечь испанцев и отсрочить их прибытие на помощь городу, Фредерик-Генрих провел притворное нападение: он послал часть своей армии к немецкому городу Гох. |
| From 1990 to 1993 took part in activities of group Van Gogh TV, for example in project Piazza Virtuale, at Documenta 9 in 1992. | В период с 1990 по 1993 принимал участие в проектах группы «Van Gogh TV», в том числе в проекте Piazza Virtuale, представленном на документе 9. |
| 25 artists collaborated in the song, including La Oreja de Van Gogh, Shakira, Miguel Bosé, Juanes, José Mercé and Alejandro Sanz. | В записи участвовали 25 артистов, в том числе, La Oreja de Van Gogh, Шакира, Мигель Бозе, Хуанес, Хосе Мерсе и Алехандро Санс. |
| At the end of the year the group won the "Best Spanish Artist" award at the MTV Europe Music Awards beating artists such as Alejandro Sanz and La Oreja de Van Gogh. | В конце года El Canto del Loco выиграла в номинации «Лучший испанский артист» у таких исполнителей, как Алехандро Санс и La Oreja de Van Gogh, и получила премию MTV Europe Music Awards. |
| "La Oreja de Van Gogh" was formed in 1996, after guitarist Pablo Benegas, bassist Álvaro Fuentes, keyboardist Xabi San Martín, and drummer Haritz Garde met at a local university. | Музыкальный коллектив «La Oreja de Van Gogh» был сформирован в 1996 году гитаристом Пабло Бенегасом, басиста Альваро Фуэнтасом, клавишником Ксаби Сан Мартином и барабанщиком Харитцем Гарде. |
| In 1999, The Alchemist was set to produce three tracks for American rapper Ras Kass' then-upcoming album Van Gogh, which was scheduled for a late 2000 release at the time. | В 1999 году Алкемист должен был спродюсировать три трека для американского рэпера Ras Kass на альбоме «Van Gogh», выпуск которого был запланирован на конец 2000 года. |