Sir, there is someone for Mr. Theo Van Gogh. |
Сэр, там пришли к мистеру Тео Ван Гогу. |
The colors are vivid, consistent with Van Gogh's passion and emotional intensity. |
Живые краски картины соответствуют присущей ван Гогу страстности и эмоциональной насыщенности. |
Van Gogh was 30 before he began to paint. |
Ван Гогу было 30, когда он всерьез занялся живописью. |
I'm partial to a bit of Van Gogh. |
Я неравнодушен к Ван Гогу. |
Van Gogh was the first to succeed. |
Первым удалось Ван Гогу. |
My Van Gogh project! |
Мой проект по Ван Гогу! |
And there are references to Van Gogh, Plato's Theia mania, the divine. |
Тут есть отсылки к Ван Гогу, к идеям Платона о теомании и божественном. |
He also mentioned Van Gogh, staring at the sun and gluing a crown of lit candles around his hat so that he'd be able to walk around at night. |
Он взывал к Ван Гогу, глядевшему на Солнце и водрузившему на свою шляпу корону из свечей для ночных прогулок. |
I doubt if van Gogh himself would've gone to such pains with his works. |
Не думаю, чтобы Ван Гогу его картины стоили такого труда. |
It would not have happened if you had not spoken with Van Gogh. |
Ты привёл её к Ван Гогу! Она словно с ума сошла! |