But I also need to glow tonight. |
Но еще сегодня мне надо сиять. |
It'll make your skin glow and intestines flow. |
Это заставит твою кожу сиять и улучшит пищеварение. |
The closer you get to Snow White, the brighter it will glow. |
Чем ближе ты будешь к Белоснежке, тем ярче оно будет сиять. |
It will glow each night for 100 years. |
Оно будет сиять каждую ночь в течение 100 лет. |
'Cause I don't care what he says, Donna, you can't let work get in the way of that glow. |
Я не знаю, что он сказал, Донна, но нельзя позволять работе мешать тебе так сиять. |
What we have done is rekindle a fire in British hearts here and all over the world which will glow... |
То, что мы сделали, это разожгли огонь в сердцах англичан здесь и по всему миру который будет сиять... |
I just think of you and I start to glow |
Лишь подумав о тебе, Я начинаю сиять |
As the weeks passed, he had more and more energy and his face began to glow and in this community he has inspired so many people. |
С каждой неделей становилось все проще и проще, и его лицо стало сиять, и он вдохновил множество людей. |
Speaking of giving, don't you think it would be a shame for me to sing on television for the first time without me sparkling in the glow of one of your generous gifts? |
Кстати о дарении, ты не думаешь, что мне будет как-то неудобно впервые петь на телевидении без того, чтобы сиять в одном из твоих щедрых подарков? |
You'll glow like cherubs. |
Будете сиять как ангелочки. |