Attractions wedding is also divination-the young one get two glasses of water, the other with vodka - decide the fate of blind - who gets the vodka would rule the marriage. |
Достопримечательности свадьбы также гадание-молодому получить два стакана воды, другие с водкой - решать судьбу слепого - кто получает водку бы правила вступления в брак. |
All right, I collected two drinking glasses at the bar. |
Хорошо, я взяла с барной стойки два стакана |
"You'd better bring me two glasses of water, Frank." |
Лучше принеси мне два стакана воды, Фрэнк. |
I saw that there was two glasses of ice in the sink and one on the table. |
я заметила два стакана холодной воды... ќдин в раковине, другой - на столе. |
Drink up three glasses first |
Допей сначала три стакана. |
I carried three glasses. |
Я принёс три стакана. |
There are two broken glasses here. |
Здесь два разбитых стакана. |
Devil, get us a jar and two glasses. |
Тащи выпивку и два стакана. |
I'll get three glasses. |
Я возьму три стакана. |
Larissa, three glasses. |
Лариса, три стакана. |
Give me two glasses. |
Дай мне два стакана. |
Are there two glasses of water? |
Там 2 стакана воды? |
Patron, three glasses of water. |
Патрон, три стакана воды. |
Two glasses of wine for Manuel! |
Два стакана вина для Мануэля! |
I didn't find any glasses |
Но стакана не нашел. |
Two glasses of scotch and you. |
Два стакана виски и ты. |
Two glasses of ice water with ice. |
Два стакана воды со льдом. |
A bottle of Ketel One and two glasses? |
Бутылка водки и два стакана! |
Scientist took two glasses of water. |
Ученый берёт два стакана воды. |
We'll be needing two glasses. |
Нам понадобятся два стакана. |
Then why are there two glasses on the counter? |
Тогда почему здесь два стакана? |
Two glasses of wine please |
Два стакана вина, пожалуйста. |
Three glasses of your finest malt! |
Три стакана вашего лучшего эля! |
Mummy found I had two glasses out. |
Мама увидела два стакана. |
Waiter, two more glasses, please. |
Еще два стакана, пожалуйста. |