But it wasn't gin, it was poison. |
Но это был не джин, а яд. |
That woman's here again - the one that sneaks the gin into her coffee. |
Снова та женщина, которая добавляет джин в кофе. |
Better than a gin, she said! |
Сказала - это лучше, чем джин! |
OK, there is... vodka... gin, Scotch and brandy. |
Так, здесь... водка... джин, скотч и брэнди. |
I'm thinking... gin martinis? |
Я думаю, джин с мартини? |
A sloe gin fizz would be fine. |
Не откажусь от "Слоу Джин Физза". |
A customer ordered an old-fashioned, and she got gin in a mug with a peanut in it. |
Посетительница заказала олд-фэшн (коктейль), а получила джин в кружке, да еще с орешком. |
From now on, I'll deal out the cards, you say "gin" whenever you feel like it. |
Ладно, хорошо, теперь я буду сдавать, и ты сам скажешь "джин", когда захочешь. |
Now, I'm not much for flowers that don't smell, and I hate gin. |
Я не люблю цветы без запаха и ненавижу джин. |
I like gin, and I'm not much for hugging. |
Мне нравится джин, и не нравится обниматься. |
Did you replace my gin with water, man? |
Ты что, заменил мне джин на воду? |
What do you need, scotch, vodka, gin? |
Что вам нужно - скотч, водка, джин? |
Well, I'm not sure the gin is as good as the brand I usually use, but the vermouth is fair. |
Не уверен, что этот джин так же хорош, как тот, что я обычно использую, но вермут превосходен. |
Now this stuff, the gin and the scotch, is right off the boat, but it's legit, wherever Ike got it from. |
Вот это вот, джин и скотч, только-только с корабля, но все законно, уж не знаю, как его Айк достал. |
Since I don't know when I've been drinking bourbon Whiskey, scotch and gin |
Потому что я не знаю когда я пил бурбон виски, скотч и джин |
Members of the Outer Party consume synthetic foodstuffs and poor-quality "luxuries" such as oily gin and loosely-packed cigarettes, distributed under the "Victory" brand. |
Члены Внешней партии потребляют синтетические пищевые продукты и некачественные «предметы роскоши», такие как масляный джин и плохо набитые сигареты, распространяемые под брендом «Победа». |
The idea, Babe... wastin' our good gin on them cannibals. |
Это мысль, "Кроха"... переводить отличный джин на этих людоедов! |
We've got the gin, Tiny! |
Джин наш, "Малыш"! |
Gin, gin, where do I begin? |
Джин, джин, с чего мне начать? |
Baby, that's gin. I can smell it from here. |
Я чувствую, ты пила джин. |
Erm, is there any more gin, sir? |
Эээ, сэр, есть ли еще джин? |
What do you mean, "gin"? |
В каком смысле, "джин"? |
How about rummy or gin rummy? |
Как на счет игры в румми или джин румми? |
Come on, you know the name of the game - "gin". |
Да брось ты, ты же знаешь - джин. |
If you add up all my CRU tuition money, you actually owe me, like, thousands of gin and tonics. |
Если ты сложишь все мои платы за обучение, то ты уже должен мне, как, тысячи джин тоник. |