| This is equal parts scotch, absinthe, rum, gin, vermouth, triple sec, and two packs of Splenda. | Здесь смешаны в равных количествах виски, абсент, ром, джин, вермут, трипл-сек и два пакетика "Спленды". |
| You'll have to trust me, Gin. | Ты должна мне довериться, Джин. |
| Vodka, rum, gin, or whiskey? | Водку, джин или виски? |
| From this day forth, to have and to hold, I promise to always keep you in gin. | С этого дня и впредь, я обещаю, что джин у тебя никогда не кончится. |
| As we know the Bee's Knees Cocktail is wonderful drink. Then I explore the Bee's Knees cocktail I found the Jeffry Morgentaller opinion that rum is good substitute of gin in this cocktail. | Изучая коктейль Bee's Knees, на блоге Джефри Моргенталлера я нашел неочевидное для меня утверждение, что в этом коктейле можно использвать вместо джина белый ром, так как джин и белый ром имеют похожие ароматические профили. |
| Kin was the elder daughter and Gin was the younger daughter. | Кин была старшей дочерью, а Гин - младшей. |
| The holotype specimen, GIN 100/13, was uncovered in sediments of the Upper Cretaceous Bayan Shireh Formation the stratification of which is uncertain; its possible age ranges from the Cenomanian to the Campanian. | Образец голотипа ПСТ ГИН АН МНР 100/13 обнаружили в баянширэхской свите, стратификация которой не изучена; её возможный возраст варьируется от сеномана до кампана. |
| She has an elder brother named Gin, who went missing before the series started and is later revealed to be Enjin's vessel. | У неё есть старший брат по имени Гин, который пропал без вести до начала серии. |
| We don't want Gin after us. | чтобы Гин имел на нас зуб. |
| Gordon's London Dry Gin was developed by Alexander Gordon, a Londoner of Scots descent. | Gordon's London Dry Gin был создан Александром Гордоном, лондонцем шотландского происхождения. |
| The holotype, GIN 100-1, includes a skull, vertebrae, and right hindlimb. | Голотип GIN 100-1 состоит из черепа, позвоночника и правой задней конечности. |
| The song samples and contains interpolations from Slave's "Watching You", which was also interpolated in "Gin and Juice". | Семплы песни содержат интерполяции от песни «Watching You», который был также интерполирован в «Gin and Juice». |
| The small-budget idea was later re-purposed in videos such as J-Kwon's "Tipsy" and Oowee's "Why Cry", which features Snoop and is a shot-by-shot remake of the "Gin and Juice" video. | Идея этого малобюджетного клипа позже использовалась в видеоклипах других исполнителей, таких как J-Kwon: "Tipsy" и Oowee: "Why Cry", в котором показан Snoop, и является ремейком на его видео "Gin and Juice". |
| I use Bombay Sapphire London Dry Gin (my best gin, undoubtedly), Cinzano Extra Dry vermouth, Grand Marnier and Pernod. | Оба коктейля были изготовлены с использованием джина ВомЬау Sapphire London Dry Gin (лучший мой джин), сухого вермута Сinzano Extra Dry, ликера Grand Marnier и Pernod. |
| I'm rum punch and you're still gin and slim. | Я - ромовый пунш, а ты всё тот же джин-тоник. |
| You know, I could go for a gin fizz. | Знаете, я бы выпил джин-тоник. |
| It's also when brock started downing gin and tonics Like a brit staving off malaria. | В то же время Брок начал глушить джин-тоник, словно британец, пытающийся заглушить малярию. |
| Parental gin and tonics at 11:00, followed by ritualistic screaming and yelling at 11:30, and tearful apologies by halftime. | Родительский джин-тоник в 11:00, затем обязательные крики и вопли в 11:30, и слезливые извинения в перерыве. |
| That's what I said, Gin Tonic. | Говорю тебе, Джин-тоник, это фарфаллина. |
| Said they played gin rummy the whole time. | Они всё время играли в карты. |
| How about a little game of gin to pass away the time? | Как насчёт сыграть в карты, чтобы скоротать время? |
| Me and hunny were - Were playing' gin rummy. | Мы с дядей играли в карты. |
| No. How about a little gin rummy? | Как насчет партии в карты? |
| From now on, I'll deal out the cards, you say "gin" whenever you feel like it. | Теперь я буду раздавать карты, а ты будешь козырять тузами. |