| I know Juan used to give you that gin. | Я ведь знаю, что Хуан иногда наливал тебе джин. |
| Budweiser, Scotch, bourbon, straight vodka, straight gin. | Короны тоже. Бадвайзер, виски, бурбон, чистая водка и джин. |
| OK, there is... vodka... gin, Scotch and brandy. | Так, здесь... водка... джин, скотч и брэнди. |
| A sloe gin fizz would be fine. | Не откажусь от "Слоу Джин Физза". |
| Rum, gin, ale? | Ром, джин, эль? |
| Kin was the elder daughter and Gin was the younger daughter. | Кин была старшей дочерью, а Гин - младшей. |
| The holotype specimen, GIN 100/13, was uncovered in sediments of the Upper Cretaceous Bayan Shireh Formation the stratification of which is uncertain; its possible age ranges from the Cenomanian to the Campanian. | Образец голотипа ПСТ ГИН АН МНР 100/13 обнаружили в баянширэхской свите, стратификация которой не изучена; её возможный возраст варьируется от сеномана до кампана. |
| She has an elder brother named Gin, who went missing before the series started and is later revealed to be Enjin's vessel. | У неё есть старший брат по имени Гин, который пропал без вести до начала серии. |
| We don't want Gin after us. | чтобы Гин имел на нас зуб. |
| Gordon's London Dry Gin was developed by Alexander Gordon, a Londoner of Scots descent. | Gordon's London Dry Gin был создан Александром Гордоном, лондонцем шотландского происхождения. |
| "Gin and Juice" was nominated for the 1995 Grammy Award for Best Rap Solo Performance. | Сингл "Gin and Juice" был номинирован на премию Грэмми, в 1995 году "Grammy Award for Best Rap Solo Performance". |
| His name is also a reference to the card game Gin rummy. | Его имя сходно с названием карточной игры Gin Rummy. |
| Summerland Tour made its debut in 2012 featuring Everclear, Gin Blossoms, Lit, Marcy Playground and Sugar Ray. | Летом 2012 года группа отправилась в тур Summerland Tour вместе с такими группами как Everclear, Gin Blossoms, Lit и Marcy Playground. |
| I use Gordons London Dry Gin (47%) (or Befeater London Dry Gin (47%)) and liqueur BOLS Apricot. | Я использовал джин Gordons London Dry Gin (47%) (а также Befeater London Dry Gin (47%)) и ликер априкот-бренди BOLS. Моя память нисколько не обманула меня - коктейль Парадиз (Paradise) - это отличная вещь! |
| I'm rum punch and you're still gin and slim. | Я - ромовый пунш, а ты всё тот же джин-тоник. |
| You know, I could go for a gin fizz. | Знаете, я бы выпил джин-тоник. |
| It's also when brock started downing gin and tonics Like a brit staving off malaria. | В то же время Брок начал глушить джин-тоник, словно британец, пытающийся заглушить малярию. |
| Parental gin and tonics at 11:00, followed by ritualistic screaming and yelling at 11:30, and tearful apologies by halftime. | Родительский джин-тоник в 11:00, затем обязательные крики и вопли в 11:30, и слезливые извинения в перерыве. |
| That's what I said, Gin Tonic. | Говорю тебе, Джин-тоник, это фарфаллина. |
| Said they played gin rummy the whole time. | Они всё время играли в карты. |
| You were supposed to play gin rummy with him in the backroom all day. | Ты должен был играть с ним в карты в кабинете. |
| he would still be alive, had he played gin rummy. | Он был бы сейчас жив, если бы он играл в карты. |
| No. How about a little gin rummy? | Как насчет партии в карты? |
| Were playing' gin rummy. | Мы с дядей играли в карты. |