Английский - русский
Перевод слова Gin
Вариант перевода Джин

Примеры в контексте "Gin - Джин"

Все варианты переводов "Gin":
Gin
Примеры: Gin - Джин
She managed to warm the milk to put in her gin, though. Все же ей удалось нагреть молоко и добавить в него джин.
Hurry up with those gin and tonics, Brett. Поторопись с джин тоником, Брэтт.
It feels like I need a gin tonic right now. Я чувствую, что мне сейчас нужен джин с тоником.
Could I possibly swap this for a gin and slimline tonic? Можно мне поменять это на джин с тоником?
Okay, this is sloe gin and it's a gift from the British ambassador. Нет. Так, это терновый джин, полученный в дар от британского посла.
Can I get two gin and tonics, please? Принесите мне двойной джин с тоником.
You just happened to buy yourself the same type of gin Вы просто случайно купили себе точно такой же джин,
It's got gin, tequila, Jäger... Значит, джин, текила, кола?
A gin and orange, a lemon squash and a scotch and water, please. Джин с апельсином, лимонад и скотч с водой, пожалуйста.
Whatever you do, don't let her drink gin. Чем бы вы не занимались, не позволяй ей пить джин.
Sold gin, mixed with sulphur and turpentine, did you not? Продавал джин, разведенный с серой и скипидаром, так ведь?
The gin was fake, the tonic was real. Джин - это муляж, а тоник был настоящим.
Then I emptied the gin and add the vermouth. ј затем вылила джин и добавила вермут.
It's not your fault, it's the gin. Вы не виноваты, это все джин.
They say it's a personality thing, but to me, a martini's got gin, not vodka. Говорят это дело вкуса, но по мне, к мартини подходит джин, а не водка.
All I've ever seen you order is gin, but somehow a bottle of gin didn't seem right. Я замечал, что вы пили лишь джин, но мне показалось, что принести джин будет неправильно.
The music, the gin, the glamour... the gin. Музыка, джин, гламур... джин.
Gin in the 18th century was produced in pot stills, and was somewhat sweeter than the London gin known today. Джин в XVIII веке производился в обычных перегонных кубах и был несколько более сладким, чем известный сейчас лондонский джин.
Always drink gin with a mark, kid. Всегда пей настоящий джин, парень.
He'll be playing gin for hours. Будет играть в "Джин" до ночи...
Over half of the 15,000 drinking establishments in London were gin shops. Из 15000 питейных заведений в Лондоне более половины были рюмочными, где продавался джин.
And I'll have sweet gin bourbon. А я буду сладкий джин с бурбоном.
I pay now gin on ice. Теперь я наливаю джин в стакан со льдом.
And we - we know that's gin in your coffee cup. И мы знаем, что в твоей кофейной чашке на самом деле джин.
Because me and gin don't get along. Потому что я и джин несовместимы.