| She managed to warm the milk to put in her gin, though. | Все же ей удалось нагреть молоко и добавить в него джин. |
| Hurry up with those gin and tonics, Brett. | Поторопись с джин тоником, Брэтт. |
| It feels like I need a gin tonic right now. | Я чувствую, что мне сейчас нужен джин с тоником. |
| Could I possibly swap this for a gin and slimline tonic? | Можно мне поменять это на джин с тоником? |
| Okay, this is sloe gin and it's a gift from the British ambassador. | Нет. Так, это терновый джин, полученный в дар от британского посла. |
| Can I get two gin and tonics, please? | Принесите мне двойной джин с тоником. |
| You just happened to buy yourself the same type of gin | Вы просто случайно купили себе точно такой же джин, |
| It's got gin, tequila, Jäger... | Значит, джин, текила, кола? |
| A gin and orange, a lemon squash and a scotch and water, please. | Джин с апельсином, лимонад и скотч с водой, пожалуйста. |
| Whatever you do, don't let her drink gin. | Чем бы вы не занимались, не позволяй ей пить джин. |
| Sold gin, mixed with sulphur and turpentine, did you not? | Продавал джин, разведенный с серой и скипидаром, так ведь? |
| The gin was fake, the tonic was real. | Джин - это муляж, а тоник был настоящим. |
| Then I emptied the gin and add the vermouth. | ј затем вылила джин и добавила вермут. |
| It's not your fault, it's the gin. | Вы не виноваты, это все джин. |
| They say it's a personality thing, but to me, a martini's got gin, not vodka. | Говорят это дело вкуса, но по мне, к мартини подходит джин, а не водка. |
| All I've ever seen you order is gin, but somehow a bottle of gin didn't seem right. | Я замечал, что вы пили лишь джин, но мне показалось, что принести джин будет неправильно. |
| The music, the gin, the glamour... the gin. | Музыка, джин, гламур... джин. |
| Gin in the 18th century was produced in pot stills, and was somewhat sweeter than the London gin known today. | Джин в XVIII веке производился в обычных перегонных кубах и был несколько более сладким, чем известный сейчас лондонский джин. |
| Always drink gin with a mark, kid. | Всегда пей настоящий джин, парень. |
| He'll be playing gin for hours. | Будет играть в "Джин" до ночи... |
| Over half of the 15,000 drinking establishments in London were gin shops. | Из 15000 питейных заведений в Лондоне более половины были рюмочными, где продавался джин. |
| And I'll have sweet gin bourbon. | А я буду сладкий джин с бурбоном. |
| I pay now gin on ice. | Теперь я наливаю джин в стакан со льдом. |
| And we - we know that's gin in your coffee cup. | И мы знаем, что в твоей кофейной чашке на самом деле джин. |
| Because me and gin don't get along. | Потому что я и джин несовместимы. |