Once the Barefoot Contessa was making a soufflé and when it fell, she looked out the TV and said, "Gilmore, was that you?" |
Как-то Босоногая Графиня готовила суфле, и когда оно опало, она выглянула из телевизора и сказала - Гилмор, это ты? |
I HAVE NO MEANS OF PROVING MY SUSPICIONS, MR. GILMORE ANY MORE THAN I CAN PROVE THE BURNED DOCUMENT FORMED SOME PART OF A PLOT |
У меня нет средств доказать мои подозрения, мистер Гилмор, я не могу доказать, но сожженный документ был частью злого умысла... с целью забрать деньги моей сестры. |
However, it will give him a perfect opportunity to discuss my paper with me since I'm sure he's graded it by now, and since I'm also sure I'm in for a big helping of Nicely done, Miss Gilmore, |
Тем не менее, он получит отличную возможность обсудить мою последнюю работу со мной, так как я уверена, что он уже оценил её, и так как я уверена, что я получу большую порцию Отличная работа, мисс Гилмор, |
And that gilmore girls box set I sent him was returned to me, unopened. |
А посылка с сериалом "Девочки Гилмор", которую я отправил ему, отослал назад, не открывая. |
Happy Gilmore from nine feet. |
Счастливчик Гилмор выполняет удар на 9 футов. |
Kaitlynn is going to be the voice of Rory Gilmore? |
Кейтлин будет голосом Рори Гилмор? |
THAT'S A GOOD GILMORE. |
Вот это славный Гилмор. |
Richard Gilmore, your father. |
Ричард Гилмор ваш отец. |
My name is Happy Gilmore. |
Меня зовут счастливчик Гилмор. |
Is that Gilmore again? |
Восемнадцатый. Опять Гилмор. |
Mr. Gilmore, you're up. |
Мистер Гилмор, ваш удар. |
Next to tee off, Happy Gilmore. |
Следующим приглашается счастливчик Гилмор. |
Who the hell is Happy Gilmore? |
Кто такой счастливчик Гилмор? |
Don't be alarmed, Mr. Gilmore. |
Не волнуйтесь, мистер Гилмор. |
Mr. Gilmore, you have the honors. |
Мистер Гилмор, вы начинаете. |
Incredible! Happy Gilmore wins the gold jacket. |
Счастливчик Гилмор выигрывает золотой пиджак. |
Gilmore Hodge, Your Majesty. |
Гилмор Ходж, Ваше Величество. |
The Rory Gilmore astronomy building. |
Астрономический корпус Рори Гилмор. |
Good morning, miss Gilmore. |
Доброе утро, мисс Гилмор. |
But this is Lorelai Gilmore. |
Но это Лорелай Гилмор. |
Who is Lorelai Gilmore? |
Кто такая Лорелай Гилмор? |
Miss Gilmore, please stand. |
Мисс Гилмор, прошу Вас встать. |
Happy Gilmore leads the pack. |
Счастливчик Гилмор по-прежнему лидирует в турнирной таблице. |
Gilmore is the problem. |
Да. Гилмор и есть проблема. |
Previously on Gilmore Girls... |
В предыдущих сериях "Девочек Гилмор"... |